tag:blogger.com,1999:blog-80078105048227820272024-03-22T05:06:24.864+09:00小さな日本人の大きな冒険文=山田剛士
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.comBlogger80125tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-24557385206888509352023-08-21T16:57:00.002+09:002023-08-21T17:08:51.932+09:00八月の、夜空に浮かぶ、蜂蜜の月<p><span style="background-color: white;">本日、8月21日は「ハニーの日」です(*僕が勝手に言うてるだけ)。</span></p><p><span style="background-color: white;">「ハニー honey」は英語で「蜂蜜」の意味ですが、</span>「蜂蜜」とはミツバチが採取した花の蜜を、その「緻密」に作り上げられた巣から取り出したものです。</p><p><span style="background-color: white;">ちなみに「新婚旅行」を意味する「ハネムーン」は「ハニームーン」が訛ったもので、直訳すると「蜂蜜の月」です。</span></p><p><span style="background-color: white;">月に羽が生えたわけでも、月のうさぎが跳ねたわけでもございません。</span></p><p><span style="background-color: white;">さて、ここで問題です。フランス語では「ハネムーン」を何と言うでしょう。</span></p><p>正解は...</p><p>「La lune de miel ラ リューヌ ドゥ ミエル」です。</p><p>La lune が「月」、deは「~の」、mielは「蜂蜜」の意味なので「蜂蜜の月」、英語と同じですね。</p><p>では、なぜ「蜂蜜の月」が「新婚旅行」の意味になるのでしょうか。</p><p>その昔、古代バビロン(現在のイラク南部あたり)では、「蜂蜜」には滋養強壮・精力増強の効果があるとされ、またミツバチが多産であることにあやかって、新婚夫婦に「ミード」という蜂蜜を使ったお酒を贈る風習がありました。</p><p>新婚夫婦は、結婚後はじめのひと月は家から出ずに、この「蜂蜜酒」を飲んで子作りに励みました。</p><p>このことから、この結婚後はじめのひと月が「蜂蜜の月」と呼ばれるようになります。</p><p>そして年月が経ち、この習慣は廃れてしまうのですが、その代わりに新婚夫婦は結婚後に旅行に出かけるようになったため、この旅行のことが「ハネムーン(蜂蜜の月)」と呼ばれるようになりました。</p><p>習慣は変われども言葉は変わらずに残ったわけです。</p><p>さて、先述の通り、蜂蜜はフランス語で「le miel ル ミエル」ですが、「新婚旅行」では、いいところもそうではないところも含めて、お互いの知らなかったところが「ミエル」わけですね。</p><p>8月21日の「ハニーの日」には、蜂蜜酒でも飲みながら、または「歯にいい」ものでもつまみながら、ご夫婦で新婚の頃を思い返してみてはいかがでしょうか。</p><p style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><br /></p>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-22867354411451376262022-03-29T16:29:00.002+09:002022-03-29T16:33:26.640+09:00サクラ咲く、冬を乗り越え、花開く春。道を歩いていると、薄く淡い赤があちらこちらで目を引くようになりました。<span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt;">枝枝に咲き誇るその花びらを目にするたびに心が軽くなります。「桜」</span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt;">の季節です。</span><div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt;"><br /></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">桜(サクラ)という言葉は「稲」を意味する「サ」と「座る場所」を意味する「クラ」に由来します。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">その昔、春になると「稲の神様」が桜の木に降りてくるとされていました。<span style="display: inline; font-size: 12pt;">そのため「稲の神様が座る場所」が「サクラ」となったのです。また、稲の神様が座ったところではその花が開くと考えられていました。それを合図に、つまり稲の神様をお迎えしてから、百姓は田植えを始めます。ですから、昔は、桜の木は田んぼの近くに植えられることが多かったようです。</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">さて、桜の花の芽(花芽)は開花する<span style="display: inline; font-size: 12pt;">前の年の夏までに作られます。しかし、すぐに花が咲くことはありません。秋に葉が落ちた後、芽は成長を止めて眠りに入ります。そして冬の寒い時期になると寒さで目を覚まします。その後は、春に向けだんだんと暖かくなるのにあわせて再び成長しながら準備を整え、ようやく春に花を咲かせるのです。</span><span style="display: inline; font-size: 12pt;">つまり、桜の花は寒い冬を経ないことには咲かない仕組みになっているのです。</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">これは私たちの人生についても同じではないでしょうか。「開花」や「花開く」といった言葉は「才能が発揮される」ことや「成功する」ことを表す比喩として使われることも多いですが、その道で何かを成すためには、苦しいことや大変なことをしなければなりません。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><span style="display: inline; font-size: 12pt;">どんなに美しい花を咲かす桜でも、冬の寒さがなければ、その花が開くことはありません。それと同じように、どんなに才能があったとしても、苦しいことに耐えなければ、その花が開くことはありません。</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><span face="sans-serif" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.3); background-color: rgba(255, 255, 255, 0); caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black; display: inline;"><br /></span></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); display: inline;">逆に、苦しいこともなく成せるようなことは大したものではありません。大きなことを成すためには、それだけの対価となる苦労や努力が必要なのです。それが種となり、やがて美しい花を咲かすのです。</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0); display: inline;"><br /></span></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">ちなみに、フランス語で「(花が)咲く、(才能が)開花する」という動詞は s’épanouir (セパヌイール) と言いますが、それと1文字違いの s’évanouir (セヴァヌイール) という動詞があります。こちらは真逆の意味で「見えなくなる、姿を消す」という意味です。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">「s’épanouir 才能が花開く」か「s’évanouir 姿を消してしまう」かはほんの少しの違いなのです。その違いは「苦しくても続けることができる」か「苦しくてやめてしまうか」の違いで、「苦しくとも続けることができる能力」を才能と言うのだと思います。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">才能ある人がなぜ苦しいことを続けることができるかというと「美しく咲く花」を常に思い浮かべることができるからでしょう。そうでない人は「今の苦しいこと」にしか目がいかないのです。いつか咲かす美しい花を頭に浮かべれば、苦しくても踏ん張ることができるのではないでしょうか。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">最後に、江戸時代の禅僧・良寛和尚の一句をご紹介しましょう。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br /></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">「いざ子ども、山べにゆかむ桜見に、明日ともいはば、散りもこそせめ(<span style="display: inline; font-size: 12pt;">さぁ子供たちよ、桜の花を見に山のあたりに行こう、明日なんて言ってたら散ってしまうよ)」</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><span style="display: inline; font-size: 12pt;"><br /></span></span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">良寛和尚が「さぁ、いつ行くの…?『今』でしょ!」と言ったかどうかは定かではありませんが、<span style="display: inline; font-size: 12pt;">いつか美しい花を咲かせるためには「今」が大事です。</span></span></div></div>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-81971953645996679852022-03-17T11:14:00.005+09:002022-03-17T11:19:39.169+09:00懸命に、生きた今こそ、未来成す<p>フランス語をやっていると、日々、様々な「気づき」があります。</p>
<p class="MsoNormal"><br>先日はこんなことに気がつきました。</p>
<p class="MsoNormal"><br>フランス語に<span style="font-size: 12pt; -webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline !important;">avoir peur「</span>恐れる・心配する」という表現があるのですが、その対象は常に「未来のまだ起こっていないこと」になります。</p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">そのことを説明している際に、「過去のことを恐れたり、心配したりすることはあり得ない」ということに気がついたのです。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">恐れ、心配、不安、悩み…そういったものはすべて、これから起こるかもしれないことを考えた時に出てくるものです。</p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">そのように考えると、悩みを抱える人、不安に駆られている人たちは「未来」を生きてしまっているのかもしれません。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">でも、「未来」のことなんて、結局は誰にもわかりません。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal">1時間後に富士山が噴火するかもしれないし、明日ロシアの大統領が暗殺されるかもしれません。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">そもそも、自分が「明日」も生きることができる保証など、どこにもありません。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">大切なのは「今」を生きることなんだと思います。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">「今」の自分に何ができるのか、「今」の自分は何をしなければならないのか。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">その積み重ねが「未来」になります。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">「今」を一所懸命に生きていれば、不安や心配もなくなるかもしれません。</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">確かに、どんなに不安なことや心配なことがあっても、自分がすべきことに集中し、目の前のことに没頭しているときには、そういった不安や心配は忘れているような気がします。</p>
<p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">ちなみに、実は日本語には「未来形」というものが存在しません。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">ということは、私たちの先祖たる日本人はみな、「未来」のことはそれほど考えなかったのかもしれません。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">おそらく、自然災害が多く、地震、津波、噴火、台風、洪水などがいつ起こるかわからない日本の地においては、これからの不安や心配を抱いても「仕方ない」と考えられていたのではないでしょうか。</p><p class="MsoNormal"><br>そうであれば、将来の不安や心配は、豊かさがもたらしたある種の現代病のようなものなのかもしれません。</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">現代では「死」というものが遠いものに感じられるようになり、あたかも「明日」が保証されているような感覚に捉われてしまっているように思います。</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">「今」できるはずのことを「明日」に先延ばしにしたり、「今」出すべき力を「明日」のためにとっておいたり…。</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal">「今」できることに「全力」で「本気」で「懸命」に取り組んでこそ、それがやがてしあわせな「未来」につながってゆきます。</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; display: inline !important;">ここで</span><span style="font-size: 12pt; -webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline !important;">あの林修先生の名言が思い起こされます。</span><br></p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; -webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline !important;">「いつやるの?今でしょ!」</span></p>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-60903437214379814672022-02-22T17:56:00.002+09:002022-02-22T17:58:40.517+09:00ナイスな銀 ロコ・ソラーレの 空は晴れ。北京五輪が閉幕しました。<div><br /></div><div>東京五輪に引き続いてコロナ禍での開催となりましたが、行動が規制されてコンディションの調整が難しい中でも、選手たちは日頃の努力の成果を存分に発揮し、感動を与えてくれました。</div><div><br /></div><div>競技種目の中には、普段はあまり注目されないスポーツも多くありますが、そういったマイナースポーツにスポットが当たるというのも五輪の醍醐味の一つだと思います。</div><div><br /></div><div>みなさんの中にも、これまでに見たことのなかった競技を目にして、それが好きになったという方もおられることでしょう。</div><div><br /></div><div>僕は今回の五輪で「カーリング」の面白さに心を奪われました。</div><div><br /></div><div>まず何よりも、日本代表として出場し、見事に銀メダルを獲得した「ロコ・ソラーレ」の選手たちのチームワークや競技に対する姿勢が素晴らしいなと思いました。</div><div><br /></div><div>彼女たちの競技中の様子を見ていると、どの国の選手たちよりも明るい表情や笑顔がみられて、本当にこのスポーツを心から楽しんでいるというのが伝わってきます。</div><div><br /></div><div>しかし、僕も長年サッカーをしてきたのでわかるのですが、真剣な勝負の場で、しかも五輪のような大舞台で「楽しそうにみせる」ということは、決して簡単なことではなく、なかなかできることではないのです。</div><div><br /></div><div>ロコ・ソラーレの吉田知那美選手は「苦しい場面で苦しそうな顔をするのは誰にでもできると思うけど、苦しい中で楽しむには、たぶん覚悟がいる」と話していました。</div><div><br /></div><div>ロコ・ソラーレの選手たちの口からは「ナイスー!」「頑張れ!」「ありがとう!」などの前向きな言葉が盛んに飛び交っていたのも印象的でしたが、こういった一つ一つの掛け声が、チーム全体にポジティブな雰囲気を生み出し、それが「心から楽しむ」ことや「ナイスプレー」に繋がっているのだと思います。</div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt; text-size-adjust: 100%;"><br /></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt; text-size-adjust: 100%;">日本では太古の昔から「言葉に魂が宿る」とされていますが、何ごとにおいても「前向きな言葉」が「ポジティブな雰囲気」を作り、それが「その力を最大限に引き出す」という好循環を生み出すのです。</span></div><div><br /></div><div>さて、はじめはカーリングのルールがわからない状態で見ていた僕ですが、少しずつルールがわかってくると、より面白く感じるようになりました。</div><div><br /></div><div>職業病でしょうか、何かにつけて語学に繋げて考えようとしてしまう僕は、その時に「これって語学学習と同じだな」と気がつきました。</div><div><br /></div><div>スポーツでは「ルール」がわかればその面白さがよりわかるようになるのと同じで、語学学習でも、語学における「ルール」つまりは「文法」が理解できればその面白さがより感じられるようになるのです。</div><div><br /></div><div>例えば「カーリング」でいうと、スイーパーが投げられた石の通る軌道を掃く際に、他の選手たちが「ヤップ!」とか「ウォー!」などと叫ぶのですが、これが「ヤップ!」は「掃け!」「ウォー!」は「掃くな!」という指示の声なのだと知れば、このスポーツの面白さをより感じられることでしょう。</div><div><br /></div><div>「フランス語」でいうと、「複合過去」「半過去」「大過去」という3つの過去を表す時制があって、場面によって使い分けるのですが、この使い分けがわかるようになれば、よりこの言語の奥深さを感じることができます。</div><div><br /></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt; text-size-adjust: 100%;">スポーツも語学も「ルール」によって成り立っています。そのルールをしっかり理解してこそ、身につけた技術が、覚えた単語が「生きてくる」のだと思います。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt; text-size-adjust: 100%;"><br /></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%; display: inline; font-size: 12pt; text-size-adjust: 100%;">「言葉に魂を宿す」ためにも文法をしっかりと身につけたいものです。</span></div>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-11245338282146029762022-02-08T12:06:00.001+09:002022-02-08T12:06:19.386+09:00ニワツトリ、カケ鳴く朝に、ことばかけ。<p>本日、2月8日は「ニワトリの日」だそうです。「2(に)と8(わ)」だから「ニワトリ」という安易な語呂合わせ、というより無理矢理なこじつけですが、日本記念日協会に認定されています。</p><p>古くからニワトリは、その鳴き声から「カケ」と呼ばれていました。昔の日本人にはニワトリの鳴き声が「コケコッコー」ではなく「カケコッコー」と聞こえていたのでしょう。その後、和歌の世界で、この「カケ」に「庭の鳥」を意味する「ニハツトリ(庭つ鳥)」という枕詞*が使われるようになり、やがてこの枕詞の方が「ニワトリ」を示す名前となっていったのです。<br />*枕詞:和歌において、決められた語の前に置かれる修飾句で、主に5音で表される。</p><p>さて、フランスでは「ニワトリ」が国を象徴する鳥「国鳥」とされています。フランス語では「<b>ニワトリ</b>」は「<b>Coq (コック)</b>」と言いますが、Coq (コック) だから「国鳥(こくちょう)」なのでしょうか?</p><p>もちろん、そうではありません。</p><p>現在のフランスはもともとは「ガリア」という国で、そこに住む人々は「ガリア人」と呼ばれていました。フランス語のもととなったラテン語に「Gallus(ガルース)」という言葉があるのですが、この言葉が「ガリア人」と「ニワトリ」のいずれをも意味していたことから、これまた語呂合わせで「ニワトリ Gallus」が「ガリア人 Gallus」の象徴となり、それが現在のフランス人にも受け継がれることになったのです。「名は体を表す」とはよく言ったもので、ニワトリのその威風堂々と胸を張った立ち振る舞いは、まさにフランス人の姿とぴったり重なります。</p><p>さて、ラテン語では Gallus と呼ばれていたニワトリでしたが、フランス語では Coq と呼ばれるようになります。この Coq という言葉もまた、ニワトリの鳴き声からとられたものです。昔の日本人には「カケコッコー」と聞こえていたニワトリの鳴き声は、昔のフランス人にはおそらく「コックコッコー」と聞こえていたようで、そこから Coq(コック) という言葉が生まれたのです。また、日本語でも「カケコッコー」から「コケコッコー」に変化したように、同じ鳴き声でも時代によって聞こえ方が異なるようで、フランス語では「コックコッコー」だった「<b>ニワトリの鳴き声</b>」が「<b>Cocorico (ココリコ)</b>」に変化しました。</p><p>さらに、ここからがニワトリの国鳥としての本領発揮で、まるでニワトリから卵が生まれるかのごとく、この Coq という言葉から様々な言葉が生まれていきます。</p><p>ジブリ映画で「コクリコ坂から」という作品がありますが、この「コクリコ」とはフランス語で「<b>ヒナゲシ</b>」を意味する「<b>Coquelicot(コクリコ)</b>」からきています。ヒナゲシの花が「ニワトリ Coq(コック)」の鶏冠(とさか)に似ていることからその名がつきました。ちなみにヒナゲシもまたフランスの「国花」とされています。</p><p>フランス語に「<b>いたずらっ子</b>」を意味する「<b>Coquin(コカン) / Coquine(コキーヌ)</b>」という言葉があります。この言葉もまた「ニワトリ Coq (コック)」から派生したものです。ニワトリが餌を突っついている様子が、いたずらっ子が人を突っついている様子に重なったのでしょうか。確かに、フランス人はえてしていたずら好きなところがあります。</p><p>フランス人といえば「おしゃれ」というイメージを持たれている方も多いかもしれませんが、フランス語で「<b>おしゃれな</b>」という意味の「<b>Coquet(コケ) / Coquette(コケットゥ)</b>」という形容詞も「ニワトリ Coq(コック)」から生まれた言葉です。確かにあの真っ白な上着にに真っ赤な帽子はおしゃれな気もしますし、とてもよく「似合っとり」ます。ニワトリだけに…。</p><p>みなさんのズッ「コケ」る様子が目に見え…え?「カケ」る言葉もない?もう「ケッコー」ですって!?</p><p>おあとがよろしいようで。</p>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-17284644530976395652017-02-04T01:14:00.000+09:002017-02-04T02:17:29.344+09:00鴨を待ち、鴨よカモンと、凍える猟師。<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">今日2月4日は立春、つまり暦の上では春が始まるわけですが、まだまだ厳しい寒さが続いています。</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">先日、道を歩いていると、犬の散歩をしているおばちゃんがいました。</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">寒さのせいか、犬が「クシュンッッ」とクシャミをしたのですが、</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">おばちゃんは犬に向かってこう言いました。</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「ハクション出るんか?息止めとき!息止めたら治るで!」</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">おばちゃん、それシャックリの止め方!!</span><br>
<span style="font-family: "arial";"><br></span>
<span style="font-family: "arial";"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて今回は、そんな寒い時に使えるフランス語の表現をご紹介しましょう。</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">単に「(気候が)寒い」と言う時には、「</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>Il fait froid.</b> (イル フェ フロワ)」 と言います。</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">でも、「寒い」ってだけやと何か味気ないなぁ、もうちょっと大げさに、かつユーモアのある表現にしたい…という時にとっておきなのがこちらの表現。</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「<b>Il fait un froid de canard. </b>(イル フェ アン フロワ ドゥ カナール)」</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">直訳すれば、「鴨(カモ)の寒さやな!」ぐらいの感じでしょうか。</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、なぜ鴨なのか…?</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">これは、狩猟から生まれた表現なのですが、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">秋から冬にかけて鴨の狩猟が行なわれます。</span><br>
<span style="font-family: "arial";"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">特に冬に獲られた鴨は脂がのっていて美味しいそうです。</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本でも、鴨は冬の季語になっているし、鴨鍋は冬が旬です。</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、冬の狩猟は猟師にとってはまさに地獄。</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">凍える寒さの中、鴨が十分な距離に近づくまで身動きがとれないのです。</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そこで、「鴨を捕る時のような寒さ」を「鴨の寒さ (<b>un froid de canard</b>)」と言い、</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「<b>Il fait un froid de canard</b>」で「凍えるほど寒い」という</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">表現になっていったというわけです。</span><br>
<span style="font-family: "arial";"><br></span>
<span style="font-family: "arial";"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ついでに、フランス語で「鴨」を意味する「<b>canard </b>(カナール)」は、</span><br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「鴨って何て言うんかなー?カナー(ル)かなー?」で覚えてください。</span><br>
<span style="font-family: "arial";"><br></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">え!?これがほんまの「鴨の寒さ」って!?</span><br>
<br>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">おあとがよろしいようで。。。</span><br>
<span style="font-family: "arial";"><br></span>
<br>
<div>
<div>
</div>
<span style="font-family: "arial";">
</span></div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-38536669663335068062017-01-26T04:57:00.001+09:002017-01-26T04:57:40.195+09:00烏兎匆匆、送る月日に、関守おらず。<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">どれほどの月日が経ったでしょうか…</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">1ヶ月、半年、1年…</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">春に撒いた種が、夏に芽吹き、秋に実をつけ、冬に枯れ…</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">これが2度繰り返され…</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">このブログを最後に更新してから、いつの間にやら2年が過ぎてしまいました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">このブログは、2012年10月に、僕が「日仏交流コーディネーター」としてフランスのセーヌ・エ・マルヌ県に派遣されたのを機に、現地からフランスの情報を伝えるために開設しました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">2013年10月に帰国してからは、日本の街中で見つけたフランス語や、意外に知らない日本の文化に関することなどを紹介してきました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、「ネタ」が豊富にあったフランスでの生活と比べ、日本で生活しているとなかなか書くことが思い当たらず、更新できない状態が続いてしまいました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">現在、僕は兵庫県神戸市にある「アミティエ外国語教室」ならびに「神戸日仏協会」で講師としてフランス語を教えています。</span><span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そこで、今後このブログでは、フランス語に関することを中心に、フランスについての様々な情報を発信していきたいと思います。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス語の面白さやフランスの魅力が少しでも多くの方に伝わるよう、出来る限りわかりやすくご紹介できればと思います。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、このブログで紹介してきた「街中で見つけたフランス語」については、インスタグラムのアカウント(@tks.ymd)を新たに開設しましたので、そちらの方で紹介していきたいと思います。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">一日一回更新していく予定ですので、是非ご覧ください。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">インスタグラムのアカウントをお持ちの方は是非フォローをお願い致します。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">またアカウントをお持ちでない場合でも下記リンクよりご覧いただけます。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"><a href="https://www.instagram.com/tks.ymd/">https://www.instagram.com/tks.ymd/</a></span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">今後ともよろしくお願いいたします。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-50298876250319896952015-01-18T13:05:00.000+09:002017-01-26T03:25:23.583+09:00朱の門に、いくたの願い、結い集う。<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">お正月は、日本人にとって数少ない長期休暇の一つです。 </span><br />
<div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">旅行に出かける人もいますが、たいてい</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">の人は故郷で過ごすのではないでしょうか。</span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">お正月のメインイベントといえば、やはり「初詣」でしょう。</span><br />
<strong></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">僕は毎年同様、地元神戸の生田神社を参拝しました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTR_yqXXEdzD0UOxtcve2XUqx-rRrbr9R2y33Ssw880Ub6UZERFgS-TGGpALNgVSG0Wv_LSHEcHVT85Qkn-hW7Imk3L3fR3kDtW2ZTCWvXXxqZvoHnNHIVerjgl1KB_mCtqXm72hYbJXc/s1600/IMG_2771.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTR_yqXXEdzD0UOxtcve2XUqx-rRrbr9R2y33Ssw880Ub6UZERFgS-TGGpALNgVSG0Wv_LSHEcHVT85Qkn-hW7Imk3L3fR3kDtW2ZTCWvXXxqZvoHnNHIVerjgl1KB_mCtqXm72hYbJXc/s1600/IMG_2771.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">生田神社にて</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">神社に祀られている神様は神社によって異なりますが、ここ</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">生田神社には「稚日女尊(わかひるめのみこ)」という神様が祀られています。</span></div>
<div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この神様は、伊勢神宮に祀られる太陽神「天照大神(あまてらすおおみかみ)」の幼名とも、妹とも言われます。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">生田神社の創建は西暦201年と伝わり、日本書紀にも登場する神話に由来します。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">その年、神功皇后(じんぐうこうごう; 第14代仲哀天皇の后)が朝鮮へ出兵した帰り、現在の神戸港のあたりで船が動かなくなってしまいました。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そこで占いを行ったところ、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">稚日女尊が現れて「この神戸の地に自分を祀って欲しい」と仰られました。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この稚日女尊を祀るために創られたのが生田神社なのです。</span></div>
<span style="font-family: "times new roman";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、生田神社は、もとは六甲山の麓にあったとされています。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">それが、799年に起こった大洪水の後、現在の場所に移されました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">その際、もとの境内に多くあった松の木が洪水を防がなかったことから、この神社では松を嫌います。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そのため、ここでは正月に飾られる松飾り(門松)</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">の代わりに杉飾りが飾られています。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPcm2hV2HMSM1qic18dYWt8z_DRoNZ7YUgLQffmwTctd-6knsYb9ZPWILxC3vN1hvYtWklYLt5IDDnofTyO-5KWEoyVX6lh1Eqs4KN1x0C5VzwdTXdlsYYYIjo6oUKqVu_WX2BZHj-tLM/s1600/IMG_2829.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPcm2hV2HMSM1qic18dYWt8z_DRoNZ7YUgLQffmwTctd-6knsYb9ZPWILxC3vN1hvYtWklYLt5IDDnofTyO-5KWEoyVX6lh1Eqs4KN1x0C5VzwdTXdlsYYYIjo6oUKqVu_WX2BZHj-tLM/s1600/IMG_2829.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">杉飾り</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">生田神社は神戸の中心街である三宮のド真ん中に位置します。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">というより、この神社の周辺に街が作られたと言った方が正しいのですが。</span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「神戸」という地名もまた、この神社に由来します。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">その昔、神社に仕える人(神職)のことを神戸(かんべ)と呼んでおり、この神社の周りに神職が多く住んでいたことからその名がつけられたのです。</span></div>
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、朱色の鳥居をくぐり境内へ入ると、まずは神様が祀られている本殿へ向かいます。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZXuYyUSaOJYkFJ7vib_iSf7ewcndJHlyGRL__i75YLQ8cCl9KUPMYoGcOX3jA_2dDUvnJrk8MQTFJpHBawSgDI_QzgyiennDOWTLjbMyoCg6X_QM5W9Kl63bd4R-r-A_uee2_WCuWgZY/s1600/IMG_1093.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZXuYyUSaOJYkFJ7vib_iSf7ewcndJHlyGRL__i75YLQ8cCl9KUPMYoGcOX3jA_2dDUvnJrk8MQTFJpHBawSgDI_QzgyiennDOWTLjbMyoCg6X_QM5W9Kl63bd4R-r-A_uee2_WCuWgZY/s1600/IMG_1093.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">鳥居</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">本殿の中へは特別な許可がなければ入れませんので、本殿正面の軒下にて、二礼二拍手一礼の作法で、神様に新年の挨拶をします。</span></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzqv4nwcSN7qdrl7ZeskytemFuMBZIbo517xJ4lsQEqpZUk0PV93ieB57xL_CNoNn0v2NvuLLj0LR0z8xyt9N9xL6EmChFZFLZLi23a42FWOBtj1SWuqiRH5HoqCOaIZCLr5p-BPJqjD8/s1600/IMG_1077.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzqv4nwcSN7qdrl7ZeskytemFuMBZIbo517xJ4lsQEqpZUk0PV93ieB57xL_CNoNn0v2NvuLLj0LR0z8xyt9N9xL6EmChFZFLZLi23a42FWOBtj1SWuqiRH5HoqCOaIZCLr5p-BPJqjD8/s1600/IMG_1077.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">本殿</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">挨拶に加えて、新年の抱負や願い事を述べます。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ただ、挨拶なしでいきなり「こうこうして欲しい」などと願い事を述べても、<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">神様とて気分は良くないでしょうから、</span>効果は期待できません。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、あれほど多くの人の願い事を聞くわけですから、神様もさぞ大変でしょう。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">まぁそれができるから神様なのかもしれませんが。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ちなみにここ生田神社にはおよそ155万人、日本で最も多いのは明治神宮で約300万人が初詣に訪れるそうです。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、続いては、新年の運勢を占うためにおみくじを引きましょう。<br />
<br />
まずは巫女さんから小さな穴の開いた箱を受け取ります。</span><br />
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi-6kEAdnQ9Yb9BLUNfF2t8TWjevDDufGYD82gLt_ecwYUp5YxZUlY4_Ni3RgdPrvZLrDUr3xqmfpTHA3secpc8qV1Vo7V8fWnhKhYlPKzbUUML3WdW75-iruQvNdbtpJnSPxx-oLK8xo/s1600/IMG_2774.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi-6kEAdnQ9Yb9BLUNfF2t8TWjevDDufGYD82gLt_ecwYUp5YxZUlY4_Ni3RgdPrvZLrDUr3xqmfpTHA3secpc8qV1Vo7V8fWnhKhYlPKzbUUML3WdW75-iruQvNdbtpJnSPxx-oLK8xo/s1600/IMG_2774.JPG" width="300" /></a></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">穴から細い棒を出し、そこに書いてある数字を伝えれば、巫女さんが結果の書かれた紙をくれます。<br />
<br />
</span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy2cZYWKYkPX9codq6q4-dKjDT6aABAXU0zW42GEgPgBYgfVd2ZslXDfTghCbF7LQ3JycZneA8G5TGQ1EFRQtB-0MKwccttizFho17x_xVLyRk29g7Pehu5qrHdOI9ReZrwrJHVHvSjYA/s1600/IMG_2758.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy2cZYWKYkPX9codq6q4-dKjDT6aABAXU0zW42GEgPgBYgfVd2ZslXDfTghCbF7LQ3JycZneA8G5TGQ1EFRQtB-0MKwccttizFho17x_xVLyRk29g7Pehu5qrHdOI9ReZrwrJHVHvSjYA/s1600/IMG_2758.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">おみくじ</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div>
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この紙には、全般的な運勢の良し悪しが「大吉、吉、中吉、小吉、凶」によって示されているほか、</span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">願事、失物、旅行、商売、学問、恋愛、転居、出産、病気、結婚などなど、様々な点についての運勢が書かれています。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この紙は持ち帰ってもいいですが、多くの人は神社の境内にある木などに括りつけて帰ります。</span></div>
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">これには諸説あるようですが、神様との縁を「結ぶ」という意味合いがあり、縁起のよいことだとされます。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7y8vURb1_egC_ipvK69sWWowP3uAZIgSf0X0mJYpn6MXHjQ2muX2jHXKYC6CJihrwAWHcnNBAD5WZGbwIDOo0McaAUwtkRRYR9etnUO8_Q_tWdHcpWSPRF88plHwiw9OIwqh0GHcQyD8/s1600/IMG_2795.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7y8vURb1_egC_ipvK69sWWowP3uAZIgSf0X0mJYpn6MXHjQ2muX2jHXKYC6CJihrwAWHcnNBAD5WZGbwIDOo0McaAUwtkRRYR9etnUO8_Q_tWdHcpWSPRF88plHwiw9OIwqh0GHcQyD8/s1600/IMG_2795.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgGkw_tmHP6PnYbK8o5EW037eXG2TKfFS_6uzq6Idn2lPZzmwj6z-oIQtlzPZppZ7U07NRdR_NtVODDEeFJy0o1h0XORAV6tkG_6jjokxEZ1p-imHwF8uHvbg_Tu4GLaV_9BEbFo87ohM/s1600/IMG_0470.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgGkw_tmHP6PnYbK8o5EW037eXG2TKfFS_6uzq6Idn2lPZzmwj6z-oIQtlzPZppZ7U07NRdR_NtVODDEeFJy0o1h0XORAV6tkG_6jjokxEZ1p-imHwF8uHvbg_Tu4GLaV_9BEbFo87ohM/s1600/IMG_0470.JPG" width="300" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">木に括られたおみくじ</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMjhRPoXzZrBZq4kgmyhkm6mMkkQx90XWsCnBG6RI9zSLe3e9731vdVhQOMXlLi5UcktHou1q0hwXAotEKndcC2Dh3ZWcH0ViVHiwNDAg8eUclVTbCIHK2_ROH_Yzuv1iVOXPj6ZmB6AU/s1600/IMG_2799.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMjhRPoXzZrBZq4kgmyhkm6mMkkQx90XWsCnBG6RI9zSLe3e9731vdVhQOMXlLi5UcktHou1q0hwXAotEKndcC2Dh3ZWcH0ViVHiwNDAg8eUclVTbCIHK2_ROH_Yzuv1iVOXPj6ZmB6AU/s1600/IMG_2799.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">獅子の尻尾にも</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、本殿への挨拶とおみくじを引き終えれば、これで初詣は終了。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">あとは、境内を散歩するなり、写真を撮るなり、お好きなように。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">絵馬を書くのもお正月らしくていいですね。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">絵馬の表面には、その年の干支が描かれており、裏面に願い事などを書いて奉納します。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEOpbkSYgpsOUW8JsGvkv2zaxRekr7KSJzxRnss0_QCb1Zrg3gPql9oM2qt7ROLTqBdBTKOWeJkMy6d8joKpAFSUd5JHsvmT0vz-HRrceWpLEnoggOEX4BmKpchDSi6BqcU3_KBXwJp50/s1600/IMG_2821.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEOpbkSYgpsOUW8JsGvkv2zaxRekr7KSJzxRnss0_QCb1Zrg3gPql9oM2qt7ROLTqBdBTKOWeJkMy6d8joKpAFSUd5JHsvmT0vz-HRrceWpLEnoggOEX4BmKpchDSi6BqcU3_KBXwJp50/s1600/IMG_2821.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">絵馬</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、生田神社には毎年、巨大な絵馬が奉納されています。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii7cIHkIVrr4jFDKpTF1hsFGoX3Zgz1GJRnF7B_fh4X3rKvj4pfAdXAoKkNAJ3KzLUvAxoNmoMuiu7D5wDNUSunGTsgJBR3d6FHBiI9HoH554aAOyLB1p7Pf61lQ9eaDdp6icgJO1y_fc/s1600/IMG_2824.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii7cIHkIVrr4jFDKpTF1hsFGoX3Zgz1GJRnF7B_fh4X3rKvj4pfAdXAoKkNAJ3KzLUvAxoNmoMuiu7D5wDNUSunGTsgJBR3d6FHBiI9HoH554aAOyLB1p7Pf61lQ9eaDdp6icgJO1y_fc/s1600/IMG_2824.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">巨大絵馬</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">今年の絵馬は羊。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">羊と言えば、眠れないときにに数える動物です。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最近は、夢のない時代などとも言われ、若者でも夢を持たない人が多いように感じます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">羊年の今年は、たくさんの人が夢を見れるような明るい年になればいいですね。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、初詣を終えて家に</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">帰る途中でひと騒動ありました。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">人通りの多い三宮の中心街のど真ん中に、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">財布が落ちていたのです。</span>
</div>
<strong></strong><br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ここがフランスだったら、「新たな持ち主」に拾われるのに3秒とかからないでしょう。</span>
<br />
<div>
<strong></strong><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、ここは世界で最も治安のよい日本。 </span></div>
<div>
<strong></strong><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">通りゆく人は落し物気づけども見て見ぬふり。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">自分のものにするつもりもなければ、警察に持って行くのも面倒くさいのでしょう。</span><br />
<strong></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最終的に、この黒猫の柄が入った財布は僕の手に収まりました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY6xIFwgbWEkuCt87NXm4aeDT-1PJ7nYbI5FQASwEDqpzCRuJcxXeg2u03ekdeaq3n_kBu7Hmpfr0gzNo0nI3tYsUW97f11eLOfagki1AS-E8BjLVeLQg4M4L4R_hZbrkUAfmU4AEO6As/s1600/IMG_2784.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY6xIFwgbWEkuCt87NXm4aeDT-1PJ7nYbI5FQASwEDqpzCRuJcxXeg2u03ekdeaq3n_kBu7Hmpfr0gzNo0nI3tYsUW97f11eLOfagki1AS-E8BjLVeLQg4M4L4R_hZbrkUAfmU4AEO6As/s1600/IMG_2784.JPG" width="400" /></a></div>
<strong></strong><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">欧米では、黒猫を不吉な動物とする地域もありますが、日本では魔除けや幸運の象徴とされ、縁起のよい動物とされます。</span><br />
<strong></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">なので、僕にもきっと幸運なことが起こるはず。</span><br />
<strong></strong><br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">もちろん、財布はきちんと交番に届けました。</span>
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">悪銭身につかず」</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">です。</span></div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この財布の持ち主が引いたおみくじには、「失物」の欄に間違いなく「すぐに見つかる」と書いてあったはず。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">もしかしてと思い、僕が引いたおみくじを見てみると、「失物」に「見つかるが役に立たない」とありました。</span></div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">案の定。。。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<strong></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span></div>
</div>
</div>
</div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-11382924655096361942015-01-15T00:57:00.000+09:002017-01-26T03:25:59.027+09:00青い葉に、そまる新年、縁起よし。<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">あけましておめでとうございます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">みなさんはお正月をどのように過ごしましたか?</span><br />
<div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">欧米ではお正月はクリスマスのおまけのようなもので、それほど重要なものではありません。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、日本人にとっては一年で最も重要な行事です。</span></div>
<div>
</div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本人は普段から縁起を担ぐことが好きな民族ですが、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">とりわけその特徴が</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">いかんなく発揮されるお正月には、あちらこちらで縁起担ぎのオンパレードが目につきます。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">それは大晦日から始まります。</span></div>
<div>
<br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">大晦日の夜、私たちは夕食もしくは夜食に「年越し蕎麦」を食べますね。<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">では、なぜ大晦日に蕎麦を食べるのでしょうか。</span></span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span> </div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrWZLzINKOBPkIEhZ_uuu0IrZED0CESWE0NfSJqTzCTEx7GwubvnARRPyIiodORG0SbcFiw00lytLjgZ_PwqflRwKHClLwRgeg7Va5Fe7419y9fCCxzZ5zkhNKDIO4zdk15XkQOWDAg8Os/s1600/IMG_2724.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrWZLzINKOBPkIEhZ_uuu0IrZED0CESWE0NfSJqTzCTEx7GwubvnARRPyIiodORG0SbcFiw00lytLjgZ_PwqflRwKHClLwRgeg7Va5Fe7419y9fCCxzZ5zkhNKDIO4zdk15XkQOWDAg8Os/s1600/IMG_2724.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">年越し蕎麦</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">それは、他の麺類と比べるとコシがなく柔らかいために「切れやすい」という蕎麦の特性から、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">その年の災いや悪いものを「断ち切る」ためで、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さらに、麺類は長いことから、長く生きられるようにという長寿の願いも込められています。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">元旦の朝には、食卓の上に重箱が並びます。</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_Tv3U-SWKFNTCMEn7l415e2LZAZXFfrZoJOtshrVAGUd-kRW2ZjN6TE07QupY8khRlc-Y8nRpZzGFamAjoSGLhPQA-3_4Cuzp3Cd3NDO9ZR30Xm7DLAXtH3rvOTogO6p0I8B7baE9nAGm/s1600/IMG_2739.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_Tv3U-SWKFNTCMEn7l415e2LZAZXFfrZoJOtshrVAGUd-kRW2ZjN6TE07QupY8khRlc-Y8nRpZzGFamAjoSGLhPQA-3_4Cuzp3Cd3NDO9ZR30Xm7DLAXtH3rvOTogO6p0I8B7baE9nAGm/s1600/IMG_2739.JPG" width="400" /></a></div>
</div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">豪華なお弁当のようなその箱を開けると、多種多様で彩り鮮やかな料理が敷き詰められています。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb6Wt4KEBwJ-MqYSqk5F2BynRQzAZTAiF4H8nFhOZuiRwWw48ZGub8SRiakQJTTHYI8x5NBP_X2XaCvswqfxtfoQn0FfdbDpkXApF1ncITCkH3f1vhpeQkT57NPaRa6Kul-YzQtO8V8LAA/s1600/IMG_2735.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb6Wt4KEBwJ-MqYSqk5F2BynRQzAZTAiF4H8nFhOZuiRwWw48ZGub8SRiakQJTTHYI8x5NBP_X2XaCvswqfxtfoQn0FfdbDpkXApF1ncITCkH3f1vhpeQkT57NPaRa6Kul-YzQtO8V8LAA/s1600/IMG_2735.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">お節料理</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そう、お節料理です。</span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">中に入っているものは、地方や家庭によって違いますが、縁起のよいものが多く入れられます。</span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">例えば「海老」は、その形から、背が曲がり、髭が長く生えるまで長く生きられるようにという願いが込められています。</span><br />
</div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFYUSGAg4po9kn2pM6O2IdGyZL7GSm844bagREeidWXKo-kEIEjceoreaumQW6uEapJF3xN3oJz3agcLmERIuaDuuVmJSz6J6grDN70ZNYDivdRyE3BsctUOJDxwhThWMpxRWZrFyo2q5z/s1600/IMG_2732.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFYUSGAg4po9kn2pM6O2IdGyZL7GSm844bagREeidWXKo-kEIEjceoreaumQW6uEapJF3xN3oJz3agcLmERIuaDuuVmJSz6J6grDN70ZNYDivdRyE3BsctUOJDxwhThWMpxRWZrFyo2q5z/s1600/IMG_2732.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">海老</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">お節料理の代名詞的な存在でもある「数の子」は、子宝に恵まれるように。</span><br />
<br />
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlqv3NAA2N1fTfx0XmzDXtSOtu6dVj6XEg2RuXRyxCTv8Av8Jlfhq_K50KzShO4RxUzDdUgXkui5wOLDjK96eWBekhzmWMPvtdrTsOqwBnwldPj2dzJ9f7FBqE1SF7nSzHozST2v9gZPQo/s1600/IMG_2730.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlqv3NAA2N1fTfx0XmzDXtSOtu6dVj6XEg2RuXRyxCTv8Av8Jlfhq_K50KzShO4RxUzDdUgXkui5wOLDjK96eWBekhzmWMPvtdrTsOqwBnwldPj2dzJ9f7FBqE1SF7nSzHozST2v9gZPQo/s1600/IMG_2730.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">数の子</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">昆布は「こぶ」とも読むことから、「よろこぶ」とかけられ、新年が喜びの多い年となるように。</span></span><br />
<br />
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZKF4RzmvtcWmuU5a-bjr050_82j3GEf4QW67nZxC6bcwM3sB-VeDlIA5cZU9YBmno2cRwSgpLFgc5WmzcrF0Oomh7Hb9h7M_J4zIYyOYhr6bD7Q0rl5zn9zv6JClskisYt2Kwf-fMwTZ_/s1600/IMG_2729.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZKF4RzmvtcWmuU5a-bjr050_82j3GEf4QW67nZxC6bcwM3sB-VeDlIA5cZU9YBmno2cRwSgpLFgc5WmzcrF0Oomh7Hb9h7M_J4zIYyOYhr6bD7Q0rl5zn9zv6JClskisYt2Kwf-fMwTZ_/s1600/IMG_2729.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">昆布</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "times";"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></span><br />
<span style="font-family: "times";"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">縁起ものには、このような「言葉遊び」がよく取り入れられ、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">縁起のよい言葉と同じ、もしくは似ている音を持つものも縁起のよいものとされます。</span></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">縁起担ぎは料理だけではなく、飾りものにも表れます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">一番多く目にするのは、玄関のドアに飾る「注連(しめ<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">)</span>飾り」。</span></div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaUnkKuW61bM7_coG5sHBEcB9k3XmcZAycsG6rol7ocSNUlwaatc0bsgiIYZUlRQwEU4ewkOLdrRwhyphenhyphencYwc99Rbtm5S2PZdLSTl14hDUZedJI5_n3vd49BDVMtvtq_mMCb6JPHJ6HiYskm/s1600/IMG_2720.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaUnkKuW61bM7_coG5sHBEcB9k3XmcZAycsG6rol7ocSNUlwaatc0bsgiIYZUlRQwEU4ewkOLdrRwhyphenhyphencYwc99Rbtm5S2PZdLSTl14hDUZedJI5_n3vd49BDVMtvtq_mMCb6JPHJ6HiYskm/s1600/IMG_2720.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">注連飾り</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本には、古来より、お正月に「年神様」という新年の神様が各家庭にやって来るという言い伝えがあります。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">年神様は、サンタさんのようなもので、プレゼントの詰まった袋こそ持っていませんが、幸運をもたらしてくれます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">注連飾りは、その年神様に迷わずに家に来て頂くための目印、あるいは年神様が訪れるに相応しい家だという証として飾られます。</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この飾りものは、「ユズリハ」「ウラジロ」「ダイダイ」という3つの縁起もので作られます。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">常緑樹、つまり一年中葉が枯れることのないウラジロは、長寿を呼び込む縁起物。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ユズリハは、その名のとおり、新しい葉が出てきて初めて古い葉が落ちていくことから、家系を代々譲っていく様子に見立てたもので、家系の繁栄を表しています。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ダイダイ(橙)は、だいだい(代々)にかかっており、その家が「代々」栄えるよう願いが込められています。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、注連飾りには、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">紙垂(しで)という特殊な切り方と折り方をした紙が添えられます。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjG0BvFgThwhgRpqZvUitQG6U-Q4HkXuNiCPgg2R2YgxtA6tjV7OuSLY2_rDt8UwRMLCs5jddyYXWf95qb1MTbzNbLFg703ttmQQBAPENf8TmXjwlrYpyT23i9PVwT9x2npJzHWDeIUuCo/s1600/IMG_2838.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjG0BvFgThwhgRpqZvUitQG6U-Q4HkXuNiCPgg2R2YgxtA6tjV7OuSLY2_rDt8UwRMLCs5jddyYXWf95qb1MTbzNbLFg703ttmQQBAPENf8TmXjwlrYpyT23i9PVwT9x2npJzHWDeIUuCo/s1600/IMG_2838.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">紙垂</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">普段は神社の境内によく見られるこの紙は、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">その形からもわかるとおり、「稲妻」を表しており、悪いものを追い払うための魔除けの効果があるとされます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、古くから雷が落ちると豊作になると信じられていたため、豊かさをもたらしてくれる縁起ものでもあります。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">飾りものとしては、門の左右に一対ずつ置かれる「門松」もあります。</span></div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMFcnqyzdywQKTQgvkcSMRkWWTT77Q7Sb4-wFGwj1rhMZWc7DMOUWYgc59uKGVkyviJZiEyafv4iROGxnhEuFS380WVmlzq58y1R42TDX4MUxqQPs0EN8YmymXv71fWQl3gd-xIIlUXThN/s1600/IMG_2786.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMFcnqyzdywQKTQgvkcSMRkWWTT77Q7Sb4-wFGwj1rhMZWc7DMOUWYgc59uKGVkyviJZiEyafv4iROGxnhEuFS380WVmlzq58y1R42TDX4MUxqQPs0EN8YmymXv71fWQl3gd-xIIlUXThN/s1600/IMG_2786.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">門松</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">これも注連飾りと同様に、年神様を招くための目印です。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">門松は、常緑樹で冬でも青々としていることから若さと長寿の象徴として祝いの場に頻繁に登場する「松」と「竹」で作られます。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本は長寿大国で、WHO(世界保健機関)の調査によると、日本人の平均寿命は84歳で世界一だそうです。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">発展した医療のおかげか、はたまた縁起担ぎの効果なのか。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">一方で、出生率の低下により少子化問題が深刻化しています。</span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">数の子をいっぱい食べなければ。</span><br />
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">2015年がみなさんにとって素晴らしい年となりますように。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、本年も当ブログのご愛読の程をどうぞよろしくお願いいたします。</span></div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span> </div>
</div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-34319627658333577272015-01-13T02:10:00.000+09:002017-01-26T03:26:12.664+09:00年の瀬に、世相を残す、年を背に。<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランスをはじめ欧米では、若者を中心にタトゥーを入れている人が多くいます。</span><br />
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">その中には、漢字でタトゥーを入れている人を頻繁に見かけます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">寿司や漫画と同じくして、漢字もまた数年前から欧米でブームの的となっているようです。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、今回は「漢字」について。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「漢字」はおよそ3000年前に中国で生まれた文字です。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">漢字が大陸から日本に伝えられたのは5世紀頃で、それまでは文字というものがに日本には存在していませんでした。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">それから数世紀後、日本人は漢字の形を基にして、2つの新たな文字を作りました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">それが「ひらがな」と「カタカナ」です。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">以来、我々日本人はこれら3つの文字を組み合わせて文章を読み書きしています。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本語と中国語は似ており、日本人と中国人がそれぞれの言語で会話ができると思っている外国人は少なくありません。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、幸か不幸か、それは間違いです。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">同じ漢字を使っているので外国人からすれば似ているように見えるのでしょうが、日本語と中国語は似て非なるもので、フランス語と英語の関係よりも複雑かもしれませんせん。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本人は中国語で書かれた文章を読むことができないし、逆もまた然り。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">いくつか理由はあるでしょうが、「ひらがな」と「カタカナ」の有無が大きいのではないかと思います。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">これら2つの文字は日本語において非常に重要な役割を担っています。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「ひらがな」は、動詞の活用や前置詞、あるいは語気の緩和などに使われ、「カタカナ」は外国語の表記などに使われます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「ひらがな」と「カタカナ」はそれぞれ46字ずつあり、10万字以上あると言われる漢字に比べると覚えるのは屁でもありません。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">とはいえ、日本語の文章を読むためには、そのうちの常用漢字2136字を知っていれば十分なので、日本語を勉強している方はご安心を。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「ひらがな」と「カタカナ」は、アルファベットと同じく「表音文字」という種類に属し、一つの文字が一つの音を持ちます。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">対して、漢字は「表語文字」の一種で、一つ一つの文字に意味を持ちます。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">これこそが、欧米人が「漢字」に対して興味を持つ一つの理由ではないでしょうか。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">僕はフランス人に自己紹介する際に、よく自分の名前の由来を説明しています。</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">『名字の山田は「山にある田んぼ」って意味やねん。</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">たぶん僕の祖先は山に住む農民やったんやろうな。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">名前の剛士(たけし)は、「つよい(剛)サムライ(士)」って意味やねん。</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">僕の親はサムライのように強い人間になるようこの名前をつけたんや』などと言っています。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">反応はぼちぼち。</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">たまに予想外の食いつき、たまに苦笑をいいただきます。</span><br />
<br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、漢字と言えば、日本では毎年12月にその年を一つの漢字で表す「今年の漢字」が発表されます。</span><br />
<strong></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">例えば、2020年の夏季オリンピック・パラリンピックの開催都市が東京に決定した昨年の漢字には「輪」が選ばれ、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、東日本大震災が起こった2011年には、「絆」の文字が選ばれました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この「今年の漢字」の発表は、京都の清水寺で行われます。</span><br />
<div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本で最も有名な寺院の一つです。</span></div>
</div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">江戸時代(1603年-1868年)、234人もの人がこの寺の本堂の舞台、地上13メートルの高さから身を投げました。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl3UxWZrtSrWwSlXMsmi98jpFs17V1CJM9-Yl8A9-FRIjXEGOuRaUaxLSA07h9PFXSU65sl_gW5h_UG6dFo6q53KIOGcW45LFVPFM2i14gk4NBr2W0ZRX32THql2Nc7nImfZSh-y7X3_Ib/s1600/IMG_0512.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl3UxWZrtSrWwSlXMsmi98jpFs17V1CJM9-Yl8A9-FRIjXEGOuRaUaxLSA07h9PFXSU65sl_gW5h_UG6dFo6q53KIOGcW45LFVPFM2i14gk4NBr2W0ZRX32THql2Nc7nImfZSh-y7X3_Ib/s1600/IMG_0512.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">清水寺本堂</span></td></tr>
</tbody></table>
<strong></strong><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4gzt7O_77blAcu-msfjPvMyDSOZOxj6q4nEOauzBDOXFSZ8hyphenhyphenDMDcijH8AxuccXx1ABryipFz71ObCpTDuQ6eLoYo91ZGVGoHJzy2Ptm8HOucNeI93OgtCwxMpvwnR4j38z4_CrR1OUgV/s1600/IMG_0542.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4gzt7O_77blAcu-msfjPvMyDSOZOxj6q4nEOauzBDOXFSZ8hyphenhyphenDMDcijH8AxuccXx1ABryipFz71ObCpTDuQ6eLoYo91ZGVGoHJzy2Ptm8HOucNeI93OgtCwxMpvwnR4j38z4_CrR1OUgV/s1600/IMG_0542.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">地上から見上げた高さ13メートルの舞台</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "times new roman";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">彼らは絶望して自殺のために身を投げたわけではなく、願いを叶えるために希望を胸に飛び込んだのでした。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">実はこの時期に「もし清水寺本堂の舞台から飛び降り、命が助かったならば願いが叶う」という噂というか都市伝説というか迷信のようなものがあったのです。</span><br />
<strong><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この高さから飛び降りれば即死でもおかしくなさそうですが、飛び降りた234人のうちの85</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">%にあたる202人が助かったそうです。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">彼らの願いが本当に叶ったのかどうかは僕の知るところではありません。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">その後、江戸幕府によって飛び降りが禁止されたため、この噂は消えていきましたが、あることわざだけが現在に至るまで残っています。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">それが「清水の舞台から飛び降りる」ということわざで、「思い切って大きな決断をする。もしくは大きな決心をして物事を行う」という意味で使われます。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、既にご存知の方も多いかとは思いますが、2014年の漢字はというと...</span><br />
<div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKoFGTzZW8sOTIne4W9YUwcGAPb1fh6WmKD_1Sn_zqrSOM0X6P-Uwfp_AycwJDBGZ3tKoYCRq34r1icrJXA6lj9fu_qRSUp3IuMjYrq0vxuX5iKt7gfkK1X0BHEyX-QWLO_uDOun8Xa6VT/s1600/wst1412120037-p1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKoFGTzZW8sOTIne4W9YUwcGAPb1fh6WmKD_1Sn_zqrSOM0X6P-Uwfp_AycwJDBGZ3tKoYCRq34r1icrJXA6lj9fu_qRSUp3IuMjYrq0vxuX5iKt7gfkK1X0BHEyX-QWLO_uDOun8Xa6VT/s1600/wst1412120037-p1.jpg" width="303" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「今年の漢字」 *写真:</span> www.sankei.com</td></tr>
</tbody></table>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「税」の文字が選ばれました。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">4月に消費税が5%から8%に増税されたことが大きな要因でしょう。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランスと比べると低い税率ですが、フランスには「付加価値税(TVA)」という、政府が現在検討している「軽減税率」にあたるものがあり、日常生活に欠かせないものにかけられる税率が低くなっています。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">消費税は、2015年10月からさらに2%を増税して税率を10%に引き上げられる予定でしたが、経済状況が芳しくないことから、政府はこれを2017年4月に延期しました。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">増税に関しては賛否両論があり、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">安倍総理もまた、「清水の舞台から飛び降りる」ような思いで増税の延期に踏み切ったのかもしれません。</span></div>
<strong></strong><br />
<strong><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></strong><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、みなさんの2014年はどのような年でしたか?</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、2015年はどのような年にしたいですか?</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">漢字一字で下記のコメント欄までどうぞ。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span></div>
</div>
</div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-64255827956680766142014-12-11T16:22:00.001+09:002017-01-26T03:26:47.817+09:00自転車を、見ているだけです、リフジンな。<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">僕がこのブログを放置している間に、いつのまにやら木枯らし吹きつける季節となってしまいました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">自転車で走ると、スピードを出せば出すほど冷たい風が体に染みて辛い。</span><br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">自転車を持っていないのが幸い。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">いや持ってへんのかい!というツッコミはコメント欄まで。</span><br />
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、以前にこのブログでも書きましたが、日本にはフランス語の名前がついた自転車がいっぱいあります。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">※下記リンク参照</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="http://takeshi-yamada.blogspot.jp/2014/09/blog-post_12.html">http://takeshi-yamada.blogspot.jp/2014/09/blog-post_12.html</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="http://takeshi-yamada.blogspot.jp/2014/09/blog-post_15.html">http://takeshi-yamada.blogspot.jp/2014/09/blog-post_15.html</a></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最近見つけたのがこちら。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD-HtHkhnAKijmgwkGor_jovl4hkQtfV1AVTNycdT9046l4J3G-3SqhhOcUBxkJVTLGR6oudpqrxqx4okWu8dPZy_2Rcdu8conhzy2HhtZDLG-SX7gPT9yYEv7hnbLf8OA5De7WJe6-4Y/s1600/IMG_2028.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD-HtHkhnAKijmgwkGor_jovl4hkQtfV1AVTNycdT9046l4J3G-3SqhhOcUBxkJVTLGR6oudpqrxqx4okWu8dPZy_2Rcdu8conhzy2HhtZDLG-SX7gPT9yYEv7hnbLf8OA5De7WJe6-4Y/s1600/IMG_2028.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Quiche(キッシュ)」とは、卵とクリームを使ったタルトのことで、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最近は日本のパン屋さんなんかでもたまに見かけますが、フランスの名物料理の一つです。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">でも、日本にあるキッシュって小さくて物足りないよね!という共感はコメント欄まで。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ちなみに、後ろに見えるのはフランス語で「午後」を意味する「Après-midi(アプレ・ミディ)」を冠した自転車。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「自転車」に「午後」も「キッシュ」もまるで似合いませんが、<br />
<br />
「午後」に「キッシュ」というのは相性抜群の組み合わせです。<br />
<br />
<br />
さて、毎日こうしてフランス語の名前がついた自転車を探しながら歩いているのですが、<br />
<br />
先日、並んでいる自転車をじーっと見ながら歩いていると、警察の方に「自転車泥棒」と間違われてしまいました。<br />
<br />
「実はこういう理由で…」と、携帯でブログを見せると、<br />
<br />
「あ、なんや、そういうことか!てっきり自転車を物色してるのかと思ったよ~ははは」と無罪放免。<br />
<br />
警察官のおじさんは、僕のブログを読みながら「へ~これおもしろいね~」と絶賛してくれました。<br />
<br />
読者様ゲット!<br />
<br />
とはいえ、もう自転車泥棒に間違われたくないので、「自転車シリーズ」は今回でラストにします。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そんな今回は、「自動車メーカーの自転車」について。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">街にある自転車を見ていると、外国の自動車メーカーがこぞって自転車も出していることに気づいたのです。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">まずはこちら。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoEc2-jFjutIPEaasUYPxwPex99NFefyebfMZV9m8cvPUNMxYWvQPo0nGGTKEPIIzIGui8KidnarYCdMWibWHRPdL5DAz2YaevMg-KQDjcAEVFUxowpNrjdWTY3igh4DkQZD2Yx2f9fq0/s1600/IMG_2637.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoEc2-jFjutIPEaasUYPxwPex99NFefyebfMZV9m8cvPUNMxYWvQPo0nGGTKEPIIzIGui8KidnarYCdMWibWHRPdL5DAz2YaevMg-KQDjcAEVFUxowpNrjdWTY3igh4DkQZD2Yx2f9fq0/s1600/IMG_2637.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランスの自動車メーカー「プジョー(PEUGEOT)」の自転車。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「プジョー」という名前は、創業者の名前が由来なのですが、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">知らない人が読むと「プジョット」となりかねません。</span></div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス語には「単語の最後の文字が子音の場合はその文字は読まない」という原則があります。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">なので、「PEUGEOT」 の最後の文字である「T」は発音されないのです。</span><br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8354fJh5plx_2csyXcy9myhkZ8kJ7Xfkx9SBH5GXQFA8IoScAhd94v43L22tmqb0F6waSRC7ZhYQwAM_ijMzcgz1pKzxfLWT2lJ9qJJPfzZQbzv1chmOxLnsmVqzir_UqeOcAfvzBJgg/s1600/IMG_2638.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8354fJh5plx_2csyXcy9myhkZ8kJ7Xfkx9SBH5GXQFA8IoScAhd94v43L22tmqb0F6waSRC7ZhYQwAM_ijMzcgz1pKzxfLWT2lJ9qJJPfzZQbzv1chmOxLnsmVqzir_UqeOcAfvzBJgg/s1600/IMG_2638.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">続いてもフランスの自動車メーカー「ルノー(RENAULT)」。</span></div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">「ルノルト」ではありません。</span></span></div>
<div>
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
先ほどの「PEUGEOT」と同じく、「RENAULT」もまた、最後の子音「T」は読まず、さらにはその前の「L」も発音されないのです。</span></div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAB_geQdbfbsr5dg7_zsinxaSId4dJmY0p-ICa3qoBtMK0A2hv0RB5U-u0XKPmZ042TO8J-KDKF07U0kGpTIzOrg4D0Mbw_vSSN766nUShBBNFY6hJfG58n3LdGiNobwhCeeNnylnMxyM/s1600/IMG_2628.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAB_geQdbfbsr5dg7_zsinxaSId4dJmY0p-ICa3qoBtMK0A2hv0RB5U-u0XKPmZ042TO8J-KDKF07U0kGpTIzOrg4D0Mbw_vSSN766nUShBBNFY6hJfG58n3LdGiNobwhCeeNnylnMxyM/s1600/IMG_2628.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">こちらはドイツの自動車メーカー「オペル」の自転車。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ドイツ語はわかりません。悪しからず。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg83paJq5FGUSq7uV4KwLTXYzS_Xqwe_p1XFau7YL_LUlvYtbxn7qZdV_6DANX4cRDESbYLe5fpGV6sAjOeGDe97fcZOrjRdW9M-Ph5nflkHuagLqSZjpkqPr2JDufe0flE0Hu5pZJXlBI/s1600/IMG_2409.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg83paJq5FGUSq7uV4KwLTXYzS_Xqwe_p1XFau7YL_LUlvYtbxn7qZdV_6DANX4cRDESbYLe5fpGV6sAjOeGDe97fcZOrjRdW9M-Ph5nflkHuagLqSZjpkqPr2JDufe0flE0Hu5pZJXlBI/s1600/IMG_2409.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">続いてもドイツ車「フォルクスワーゲン(Volkswagen)」。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さりげなく、横にある「Fromage(<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">フランス語で「チーズ」の意味)</span>」が顔を覗かせています。</span></div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEithHzVrjSvnli7K2SKb0OQ0AUZhYqXZHdrayWCpfmUxKdtp-u4rDkeCuDD3c1V2J6bFWEiiIlqx7UmwdmEI7UJT1DarwxE8B2alg69gm1u9eBSWsTDjXaLjslYaJhCSrh9NafabNYcNSE/s1600/IMG_2635.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEithHzVrjSvnli7K2SKb0OQ0AUZhYqXZHdrayWCpfmUxKdtp-u4rDkeCuDD3c1V2J6bFWEiiIlqx7UmwdmEI7UJT1DarwxE8B2alg69gm1u9eBSWsTDjXaLjslYaJhCSrh9NafabNYcNSE/s1600/IMG_2635.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">お次は、アメリカの自動車メーカー「シボレー(CHEVROLET)」。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">手前には、今度は強引に映り込んできた「Fromage」。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しつこいので、ピンボケにしてやりました。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス土産にチーズを買って、旅行カバンの中に入れたら、帰ってきて開けた時に強烈なチーズ臭がしたよ!という報告はコメント欄まで。<br />
</span><br />
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ちなみに、「シボレー」はアメリカの自動車メーカーですが、その名前はフランス語に由来します。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「PEUGEOT」、「RENAULT」と同様、最後の文字の「T」が発音されません。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランスでは「シュヴロレ」という発音になりますが、英語では読みにくいらしく、「シボレー」と読むようになったそうです。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そして、最後にこちら。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjok5Qcx3bM6AFeHnTwuofEqNOxFnECyIaGfIlzrm9kk_KtOff9vTe3123gRhpGyfkytOrv4uw1a31PxCorPZuQPlIbsGY1rPaj94yVQtgc-XJHImWxxfpqnVVhdpG9ZqDO_nZDhUmEBx0/s1600/IMG_2605.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjok5Qcx3bM6AFeHnTwuofEqNOxFnECyIaGfIlzrm9kk_KtOff9vTe3123gRhpGyfkytOrv4uw1a31PxCorPZuQPlIbsGY1rPaj94yVQtgc-XJHImWxxfpqnVVhdpG9ZqDO_nZDhUmEBx0/s1600/IMG_2605.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">リムジン。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">世の中、色んな自転車があります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">世の中、色んな人がいます。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">PS:この流れからすると、テープ剥がしたら「Fromage」なんちゃう?っていうオチの希望はコメント欄まで。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span></div>
</div>
</div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-27641445024711577702014-10-27T18:37:00.001+09:002017-01-26T03:27:07.590+09:00秋空に、トマトと頬の、赤染まる。<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">時が経つのは本当に早いもので、僕がフランスから帰国して一年が過ぎました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">長い間フランスに居てたせいか、いまだに日本語がおぼつきません。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">先日、カフェにて。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「アイスコーヒーのSサイズください。」と言うつもりが…</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「アイスコーヒーの冷たいのください。」と言ってしまいました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">店員さんに「アイスコーヒーは冷たいものしかございませんが?」とツッコまれてしまいました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さらにその翌日、友人宅での食事会にて。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「トマトはフルーツや!」と主張する友人に対して…</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「トマトは果物やろ!」と言ってしまいました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">本当は「トマトは野菜やろ!」と言いたかったのに。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">友人に「ほんま相変わらずやな!」と言われて気づきました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">こういう言い間違いが多いのは昔からでした。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そういやこんなこともありました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">5年くらい前に、ローソンにて。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「マイルドセブンください。」と言いたかったのですが…</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「セブンイレブンください」と言ってしまいました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">少し間が空いた後、店員さんは「あぁ!」と言って、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「セブンイレブンはあっちです!」とご丁寧にも指でさして教えてくれました。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">恥ずかしさに頬を赤らめてセブンイレブンに向かう青年がいたらば、それは僕です。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">どうも山田です。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、今回はすっかりシリーズ化してしまった「街に溢れるフランス語」の第4弾。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">今回は「なんでこんな名前つけてん!」と、ついついツッコんでしまったものをご紹介します。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">まずはこちら。</span><br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-OeWq3S4FJxvNwRo_qy3yHeTsBOaUGnXHdoqxwq1w3VMqgvU3er2eoiecezCfzw1UzmiLfNrNG1aSvy6jRgEHxBKmMGc8e3XexcjL8grJFxHpqiEi3ebj670X0Gnl2Cmts5SHxM0DMJ4/s1600/image.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-OeWq3S4FJxvNwRo_qy3yHeTsBOaUGnXHdoqxwq1w3VMqgvU3er2eoiecezCfzw1UzmiLfNrNG1aSvy6jRgEHxBKmMGc8e3XexcjL8grJFxHpqiEi3ebj670X0Gnl2Cmts5SHxM0DMJ4/s1600/image.jpeg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">美容室 Elle fou</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">姫路市で見つけた美容室「Elle fou (エルフゥ)」。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス語で「Elle (エル)」は「彼女は」の意味で、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「fou (フゥ)」は「狂った、気違いな」という意味になります。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">あえて英語に訳すならば「She crazy」。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">英語でいうところの「is」にあたる「est」が抜けているし、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス語の形容詞には男性形と女性形があって、主語に合わせて形が変わるので、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">正確には「Elle est folle(彼女は気違いだ)」となるのですが、そんなことはどうでもいい…</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">なんでこんな名前つけてん!</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">続いてはこちら。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvpauux3id9NZkp8d1VCkESJojw8a4-mLGVNtrDdywQuqS99wWQKhC2CUfCrwn_IYccDAQxJV0kkEc-oosbRNq9Ny8JdSGV9cuY3suiE4kJ9cWBvIXQE3ALXJnG6ddJPr2iJ5VMI30M5Y/s1600/IMG_0206.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvpauux3id9NZkp8d1VCkESJojw8a4-mLGVNtrDdywQuqS99wWQKhC2CUfCrwn_IYccDAQxJV0kkEc-oosbRNq9Ny8JdSGV9cuY3suiE4kJ9cWBvIXQE3ALXJnG6ddJPr2iJ5VMI30M5Y/s1600/IMG_0206.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ブティック Soeur de Très Très</span> </td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">大阪・梅田のNU茶屋町で発見したブティック「Soeur de Très Très (スール・ド・トレ・トレ)」。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Soeur (スール)」は「姉・妹」、「très (トレ)」は「とても」となるのですが、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本語に訳しようがないので、こちらも英訳してみましょう。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Sister of very very」</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">全く意味がわからない…。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「とてもとても」何やねん!</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">続いてはみなさんも見たことがあるのではないでしょうか。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3ecoBfZUiGpx5qduFQVUiBlQ_9M1F39cJSm0jWOlnAy8ydfGnRi4yyspMd7Oc7gmOl7-w8wHaL6zqlw9oxBhunUxs1a5DHWogdcCqJnX3nxMujQ8CclfOZBgfWtmSteWmocbZHq5ge7k/s1600/IMG_1901.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3ecoBfZUiGpx5qduFQVUiBlQ_9M1F39cJSm0jWOlnAy8ydfGnRi4yyspMd7Oc7gmOl7-w8wHaL6zqlw9oxBhunUxs1a5DHWogdcCqJnX3nxMujQ8CclfOZBgfWtmSteWmocbZHq5ge7k/s1600/IMG_1901.JPG" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">カフェ Café de crié</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">全国にチェーン店を持つカフェ「Café de crié (カフェ・ド・クリエ)」。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「crié (クリエ)」は「叫んだ、泣きわめいた」という意味になります。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">文法的にもおかしく、友人のフランス人に聞いても「意味不明」だというこの店名。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">偶然か必然か、上の写真を撮ったのは兵庫県神戸市内にある店舗。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">渦中のあの元議員さんもここで「泣きわめいた」のでしょうか。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最後はこちら。</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfLbevlZVIS-uOo-3RzcGybTi5uu5KbCaGpWxAln8501P7YLQOT_L4w6CMfOIqu-K0tfuqZzo92VnVZzl2v3dmTdWIPzJJ2CFjI1zavNCOH0a7CL-qOOCflT3mmLNxrVraE0mNEsdBbo8/s1600/IMG_2097.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfLbevlZVIS-uOo-3RzcGybTi5uu5KbCaGpWxAln8501P7YLQOT_L4w6CMfOIqu-K0tfuqZzo92VnVZzl2v3dmTdWIPzJJ2CFjI1zavNCOH0a7CL-qOOCflT3mmLNxrVraE0mNEsdBbo8/s1600/IMG_2097.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">美容室 LA DEUX CHEVEAUX</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">関東地方で見つけた美容室「La deux cheveaux」</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> いろいろツッコむところがあり過ぎるのですが…</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">まず「Cheveaux」なる言葉はフランス語には存在しません。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">おそらくは「髪の毛」を意味する「Cheveux (シュヴー)」、</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">もしくは「(複数の)馬」を意味する「Chevaux (シュヴォー)」、</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">どちらかのスペルを間違えたのだと思われます。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">美容室ということを考えると「髪の毛」の方なのでしょう。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、「Cheveaux」の前に「2つの」という意味の「deux」があるので、</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">仮に髪の毛だったとしても</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「2本の髪の毛」となり、いずれにせよツッコまざるをえません。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">髪の毛が2本しかない人は美容室には来ません。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">っていうか髪の毛が2本しかない人は「海平さん」しかいません。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">間違いは誰にでもあります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">え?どの口が言うてんねんって?</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">今後、言い間違いには注意いたします。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-82021450139410924132014-09-15T08:39:00.000+09:002017-01-26T03:27:24.342+09:00名がつけど、飛ばないチャリは、ただのチャリ。<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本は世界でも有数の自転車大国です。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">保有台数は7000万台を超え、日本の人口が約1億3千万人ですから、およそ2人に1人が自転車を持っていることになります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">保有率だけでいうとオランダやドイツの方が多いのですが、欧米で自転車というとマウンテンバイクなどの本格的なものです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本ではマウンテンバイクの保有率は11%にしか過ぎず、63%をシティ車(いわゆるママチャリ)が占めます。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">つまり、欧米における自転車は余暇や休暇を楽しむための遊び道具であり</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">、日本におけるそれは日常の生活用品であるといえます。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、今回は、そんな自転車をピックアップします。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">前回の記事では「fromage」つまりフランス語でチーズを意味する名前が付いた自転車をご紹介しましたが、それだけではないのです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">よく見ると、他にもフランス語の名前がついた自転車がいっぱいあります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「なんでこんな名前つけたん!?」とネーミングセンスを疑いたくなるものばかりですが…。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg9P52sT5qNqdELgy1IbB-r5KY2EODVGzG02Bj4iPP_5nlEZrLztEfkqGmsOVYR4NUg8WoVSaXzw7BWIOOqohV_Ya-UsJvkg07gULw1xAzDip_0e2u1U2DiQTD5eaWSicL4XuKU26zUDQ/s1600/IMG_1916.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjg9P52sT5qNqdELgy1IbB-r5KY2EODVGzG02Bj4iPP_5nlEZrLztEfkqGmsOVYR4NUg8WoVSaXzw7BWIOOqohV_Ya-UsJvkg07gULw1xAzDip_0e2u1U2DiQTD5eaWSicL4XuKU26zUDQ/s1600/IMG_1916.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u>Avec vent(アヴェック ヴァン)</u></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「vent(ヴァン)」は「風」の意味、「avec(アヴェック)」は「~と共に」とか「~を使って」という意味なので、「Avec vent」で「風にのって」ぐらいの意味でしょうか。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">正確には「Avec le vent」となるのですが、自転車らしい爽やかなネーミングかと思います。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ちなみにこの「avec」という言葉、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最近の若い世代の方はご存知ないかもしれませんが、数十年ほど前までは「カップル」の意味として日本の街中で普通に使われていました。(</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">*日本語での表記は「アベック」)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">皆さんのお父さんとお母さんも、結婚前は「アベック」だったのです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス語の「avec」にはカップルという意味はありませんので悪しからず。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial";"></span> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiapb25e5gRCld64fJyrrbjYcP_zXRIqsYr5Kcy8pet4UR4OchWWDe-khSfJmejUrENl0pBmCjviJ7qokr0YdfpZHz1vjYNrTYjJWDb665n3zkIn0NNZfkuzKqykYmvcXH5WhADqXp5O3A/s1600/IMG_1956.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiapb25e5gRCld64fJyrrbjYcP_zXRIqsYr5Kcy8pet4UR4OchWWDe-khSfJmejUrENl0pBmCjviJ7qokr0YdfpZHz1vjYNrTYjJWDb665n3zkIn0NNZfkuzKqykYmvcXH5WhADqXp5O3A/s1600/IMG_1956.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u>Rendez-vous(ランデヴー)</u></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この「ランデヴー」という言葉も先ほどの</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「avec」と同様、数十年前までは日本語として使われていた言葉で、「デート」という意味でした。(*日本語での表記は「ランデブー」)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">本来はフランス語で「人と会うこと」「人と会う約束」という意味で、その「人」は恋人であろうが兄弟であろうが友人であろうが誰でもいいのですが、なぜか「恋人と会うこと」つまり「デート」の意味として使われるようになったのです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「アメリカ人は金に生き、日本人は仕事に生き、フランス人は愛に生きる」なんて言葉をどこかで聞いたことがあります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「アベック=カップル」にせよ、「ランデブー=デート」にせよ、「愛」にまつわる言葉がフランス語から来ていたのは、そんな</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス人のイメージのせいなのかもしれません。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そして、それやったら「あれ」</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">もあるやろうと探していたら見つけました…。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial";"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdfJYgPdy64bFgzl0zFwsyLcd7k11NE0-I_UV_rGVHC1jInyE-4IVsJDwT6ACHVCDr6IW0AcuWixO1jnyPzRuiEEr5UuIexHQRKGU5jenN33bcedkpwXgm5baE-IxhEW2kFX-IHcD3w6w/s1600/IMG_1950.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdfJYgPdy64bFgzl0zFwsyLcd7k11NE0-I_UV_rGVHC1jInyE-4IVsJDwT6ACHVCDr6IW0AcuWixO1jnyPzRuiEEr5UuIexHQRKGU5jenN33bcedkpwXgm5baE-IxhEW2kFX-IHcD3w6w/s1600/IMG_1950.JPG" width="640" /></a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<u><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Amour(アムール)</span></u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そのまんま「愛」の意味です。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、なぜ自転車に「愛」なのでしょうか。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">イメージしてください。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">夕陽照りつける河川敷に二人乗りで右に左にフラフラしながらゆっくりと前へ進む制服を着た若い男女。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">青春を謳歌する若者たち</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">のその自転車に「amour」と書いていたら絵になりません?</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ちょっとクサ過ぎるかな(笑)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<u></u> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhvun7r2O4b_FfWyco5wxvxYUY2299-vgmucIdipXRyC3BJwWiug1Czr6l1Bz75oD70oskeHTR_Aam3xg5bwLoIc-Mudeog7iWDQJ81VUYOFXNv4MTZUcUQNqeyw2zbag_je4sP8pu82A/s1600/IMG_1954.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhvun7r2O4b_FfWyco5wxvxYUY2299-vgmucIdipXRyC3BJwWiug1Czr6l1Bz75oD70oskeHTR_Aam3xg5bwLoIc-Mudeog7iWDQJ81VUYOFXNv4MTZUcUQNqeyw2zbag_je4sP8pu82A/s1600/IMG_1954.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<u><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Petit maman(プチ ママン)</span></u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Petit」は「小さな」という意味と、「愛しい」という意味を持ちます。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「maman」は「ママ」というお母さんに対する呼び方ですから、「petit maman」で「愛しのママ」という意味になります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">正しくは「petite maman(プチットゥ ママン)」となりますが、こんな名前が自転車についていれば、お母さんも大変なお買い物に精が出ることでしょう。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">まさに主婦の味方。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8EOLYBdtLWhowtv799etn7ZZeob8Xx8XmwzHoXLrXW4G8UZ-U0d_FHLw4r_V2mMjlqUCSAVBSvlbl1FlmGmwDHgBVKp-uGqJcKrHCHkWwvuU5LZNIvPPZwEoMt_og4biNFgCRXMUibUs/s1600/IMG_1973.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8EOLYBdtLWhowtv799etn7ZZeob8Xx8XmwzHoXLrXW4G8UZ-U0d_FHLw4r_V2mMjlqUCSAVBSvlbl1FlmGmwDHgBVKp-uGqJcKrHCHkWwvuU5LZNIvPPZwEoMt_og4biNFgCRXMUibUs/s1600/IMG_1973.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u>APRES×MIDI(アプレミディ)</u></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">正しくは「après-midi」となりますが、「午後</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">」の意味です。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「-」のところをお洒落に(?)「×」としているところがなんか鼻につきます。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">でも、認めたくないけど、お洒落な自転車です。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">お洒落女子が乗るやつ。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ちなみに、写真の白以外にも黄緑と黄色の存在を確認しております。</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhboHYWofpYQZdX1uP8IwWLsSBh4ie5nYlRnQL055okc_ilmrZWbMupYHcVU-54BhKRlNkL49bDdemuWbenKRUUFjY4uRbr15IwHKG-0_SwWOCBGZMTM2bBXQpOEqd2S1Ls1DDRzoqOobU/s1600/IMG_1914.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhboHYWofpYQZdX1uP8IwWLsSBh4ie5nYlRnQL055okc_ilmrZWbMupYHcVU-54BhKRlNkL49bDdemuWbenKRUUFjY4uRbr15IwHKG-0_SwWOCBGZMTM2bBXQpOEqd2S1Ls1DDRzoqOobU/s1600/IMG_1914.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u>Palme d'or(パルムドール)</u></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">この「Palme d'or」の意味は、映画好きの方ならご存知かもしれません。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">あのカンヌ国際映画祭における最優秀作品賞を「Palme d'or」といいます。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Palme」は「ヤシの葉」、「d'or」は「金色の」という意味なので、「Palme d'or」で「金のヤシの葉」となります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">受賞者に贈られるトロフィーの形にちなんでそう呼ばれています。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ちなみに、サッカーの世界最優秀選手賞である「Ballon d'or(バロンドール)」は「金色のボール」の意味。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">あ、念のため言っておきますが、この自転車はカンヌ映画祭のパルムドールを受賞しているわけではありませんし、受賞作品に登場しているわけでもありませんので悪しからず。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzNq-d2vlrwbHp7f15yYpIk4AStL58NT6yD0yJz0xXH5psc1QmZ_bz5G0wqbbKnbJCoh5T7AHwoXze-Ao9ZI0ouqOJMY60r40Dp4sr7ndEJmbGD_oRMWTzx4FqxGGwqaHVon3XmqNqCuw/s1600/IMG_1458.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzNq-d2vlrwbHp7f15yYpIk4AStL58NT6yD0yJz0xXH5psc1QmZ_bz5G0wqbbKnbJCoh5T7AHwoXze-Ao9ZI0ouqOJMY60r40Dp4sr7ndEJmbGD_oRMWTzx4FqxGGwqaHVon3XmqNqCuw/s1600/IMG_1458.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u>Agenda(アジャンダ)</u></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Agenda」は「手帳」の意味。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">限界です。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial";"></span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ここまで「なんでこんな名前つけたんや?」っていうネーミングをフォローしてきましたが、これはもう無理です。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">なんで手帳やねん!!</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そして、最後はこちら。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdDWDaXf_LeCvED9x_sTjYxB3XCmDIuP4y8uEqcybhaDUjLzoPtsMCWpnz0UjmBdlbDKB2v7Y-Yqhh5vs4wn3VE3b1kF44HSi9wbSCfhF4muTZqBW6viLT-d7hDU1jRpJy4tyIBSM4Wvs/s1600/IMG_0179.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdDWDaXf_LeCvED9x_sTjYxB3XCmDIuP4y8uEqcybhaDUjLzoPtsMCWpnz0UjmBdlbDKB2v7Y-Yqhh5vs4wn3VE3b1kF44HSi9wbSCfhF4muTZqBW6viLT-d7hDU1jRpJy4tyIBSM4Wvs/s1600/IMG_0179.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<u><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Avion(アヴィオン)</span></u><br />
<u><span style="font-family: "arial";"></span></u><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Avion」は「飛行機」の意味。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">自転車なのに名前は飛行機。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">形は自転車やけど飛ぶかもしれへん。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">世界の科学技術は恐ろしいほどの勢いで進化しています。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">数十年後、自転車が飛ぶようになる日が来るかもしれません。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<u><span style="font-family: "arial";"></span></u><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-2398679206781046372014-09-12T22:17:00.000+09:002017-01-26T03:27:57.123+09:00はいチーズ、見つけるたびに、パシャリする。<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランスの食べものといえば、皆さんは何を思い浮かべますか?</span><br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランスパン?ワイン?フォアグラ?エスカルゴ?</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">色々とありますが、やはりフランスといえばチーズでしょう!</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最近では日本でもチーズを使った料理が増え、チーズが好きだという人も多いですが、フランスの足元にも及びません。</span></div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">チーズの年間消費量を比べるとその差は一目瞭然。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本人のチーズ消費量が一人あたり年間2.4kgなのに対し、</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランス人のチーズ消費量は世界一で、一人当たり年間26.2kg。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">なんと日本人のおよそ11倍ものチーズを食べていることになります。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">確かに、フランスにはチーズフォンデュやラクレットなどチーズ料理が多いし、色々な料理にチーズを使い、パスタにもひくぐらいチーズをかけます。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかし、日本にはフランス語でチーズを意味する「fromage」という名前の付いた自転車が溢れています。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMiuyyeNvvMawJVhzpxt5RGgC7yuxpfV4znml3Lh5lA1AHDhGX0QiqRn8-ujqb7cWSuxNB1fNS4bjHfwUs8krxySHzpXx1vKHfBEI5bH3HxS5ybIfW9Ts8Nt9tde5jAnrHAlYoH7w-dSo/s1600/IMG_0188.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMiuyyeNvvMawJVhzpxt5RGgC7yuxpfV4znml3Lh5lA1AHDhGX0QiqRn8-ujqb7cWSuxNB1fNS4bjHfwUs8krxySHzpXx1vKHfBEI5bH3HxS5ybIfW9Ts8Nt9tde5jAnrHAlYoH7w-dSo/s1600/IMG_0188.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">シルバー</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXH_DTSszM1Bn4XKkiR_LvxchsmmmXZPz8ofRrJjmEVX9_50hFOD3JUHek462X4gp4xpeR0Jxrr_V0igUYOtcl6Nm4iOXz8pH0UfUwNk1H_W8BYU8IchH0G_asU0QwkzkNp5i-B9EeeWc/s1600/IMG_1948.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXH_DTSszM1Bn4XKkiR_LvxchsmmmXZPz8ofRrJjmEVX9_50hFOD3JUHek462X4gp4xpeR0Jxrr_V0igUYOtcl6Nm4iOXz8pH0UfUwNk1H_W8BYU8IchH0G_asU0QwkzkNp5i-B9EeeWc/s1600/IMG_1948.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">黒</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm7A_yI0w9irliaVjoznyqdK0yLclMf3qihahbcnWYeEmVIoLoYc1R97Rmu3BfM56kSVLGLwsrl16CKBe_IrskPpXZKc2xK5t0ZyVK7HhNZxhH7LU5xiz8QlykmoYtQ6CvlsckHQ4XsgI/s1600/IMG_1951.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm7A_yI0w9irliaVjoznyqdK0yLclMf3qihahbcnWYeEmVIoLoYc1R97Rmu3BfM56kSVLGLwsrl16CKBe_IrskPpXZKc2xK5t0ZyVK7HhNZxhH7LU5xiz8QlykmoYtQ6CvlsckHQ4XsgI/s1600/IMG_1951.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">赤<br />
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0FDKPQqn6yOcEWeMGMgOC3ZSfDJZ40UGye0NbXjy24TD8S_DDA4ysdkRv23CZFPys3VMFOh7JVskv4pxMjos4d7SuZREwmaz5YXIxXlPTeFxH-OP8ZKnbrThlysLXGvcY7ncvCpA9tfY/s1600/IMG_1939.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0FDKPQqn6yOcEWeMGMgOC3ZSfDJZ40UGye0NbXjy24TD8S_DDA4ysdkRv23CZFPys3VMFOh7JVskv4pxMjos4d7SuZREwmaz5YXIxXlPTeFxH-OP8ZKnbrThlysLXGvcY7ncvCpA9tfY/s1600/IMG_1939.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">緑</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgokbOZ6oDhCnR38Rbw7Mr1xeO7eVEhmQSw4Plt8o_7BWv0RyxWi2zLi3sK4sV5uBrQXWbO2LZOmwtIB2RLB9cSzgVTVb1KRBXtlQjpa0iPy_JAF5ZH1GPdwJ3R6AsKj14r-n0p7bvfkMw/s1600/%E5%86%99%E7%9C%9F.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgokbOZ6oDhCnR38Rbw7Mr1xeO7eVEhmQSw4Plt8o_7BWv0RyxWi2zLi3sK4sV5uBrQXWbO2LZOmwtIB2RLB9cSzgVTVb1KRBXtlQjpa0iPy_JAF5ZH1GPdwJ3R6AsKj14r-n0p7bvfkMw/s1600/%E5%86%99%E7%9C%9F.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">紫</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さらに、このたびfromageにニューデザインが登場しました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">fromageの意味に気付いたのか、ぱっと見英語にも見えるちょっと誤魔化したデザインとなっております。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSok5gjBu6inKK7SmUr4G61kQaQFeNV8-smdnJbQvdEZWEXQb04mhx_yxSg7GuMkMQUjIfjAehl5eosm1h31Bt5NS1Ih1IAz-vn3f6DsOG3LdaePxwWIuT4fV6hNm9mICr-Y9MY7VaAEE/s1600/IMG_1962.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSok5gjBu6inKK7SmUr4G61kQaQFeNV8-smdnJbQvdEZWEXQb04mhx_yxSg7GuMkMQUjIfjAehl5eosm1h31Bt5NS1Ih1IAz-vn3f6DsOG3LdaePxwWIuT4fV6hNm9mICr-Y9MY7VaAEE/s1600/IMG_1962.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ニューデザイン緑</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJd-ZOz1_ALQZx4S1dSFH4P7CxaEQv6kg34xpr1tR-OxykrzbBKCGXfzLHBK8At77wWPDc_O_2xMDEZgamBQ7JupP4hzkWo17p6f0i4gI-GSmILNPUhn7FulSZ84aIOHZxN7uSWddAzsI/s1600/IMG_1963.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJd-ZOz1_ALQZx4S1dSFH4P7CxaEQv6kg34xpr1tR-OxykrzbBKCGXfzLHBK8At77wWPDc_O_2xMDEZgamBQ7JupP4hzkWo17p6f0i4gI-GSmILNPUhn7FulSZ84aIOHZxN7uSWddAzsI/s1600/IMG_1963.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ニューデザイン黒</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">乗ってる人に教えてあげたいけど、そんな勇気ない。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">っていうかむしろ僕も欲しい。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span></div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-74307025178668904952014-08-02T03:28:00.000+09:002017-01-26T03:34:43.710+09:00フランス語、落ちてないかな、いつもの道に。<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">みなさんはご存知でしょうか?</span><br />
<br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本の街かどにはフランス語が溢れていることを…。</span><br />
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">フランスのお洒落なイメージがそうさせるのか、はたまたフランス語の美しい響きがよろしいのか、レストラン、ブティック、洋菓子店、マンションなどなど、至る所にフランス語が見え隠れしているのです。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">今回はそのいくつかをご紹介します。</span></div>
<div>
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">まずは…</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKiH9OKhlC0yigSpcRCbeuTSKYuN2cmfh43Uf3ueRKb3UOVrFH-uKXi9adpVEL9F7v36gyIX6eOJOQ4nPUK5hvFlt6Ne-svhJc6J0_PCIX0zaHwjLE8Jy1vnOdU9XBbqkUWz-L0RRvNOg/s1600/IMG_0174.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKiH9OKhlC0yigSpcRCbeuTSKYuN2cmfh43Uf3ueRKb3UOVrFH-uKXi9adpVEL9F7v36gyIX6eOJOQ4nPUK5hvFlt6Ne-svhJc6J0_PCIX0zaHwjLE8Jy1vnOdU9XBbqkUWz-L0RRvNOg/s1600/IMG_0174.JPG" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">マンション「メゾン・ド・ブラン」</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「メゾン(maison)」はフランス語で「家」の意味で、マンションやアパートの名前につけられているのをよく目にします。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「ブラン(blanc)」は「白い」という形容詞ですが、英語の「of」にあたる「de」で繋がれているので、この場合は「白」という名詞になります。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ですので、直訳すれば「白の家」となります。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">日本語でもなんか違和感があるように、フランス語としてもなんかおかしい感じ。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">しかも、「maison de blanc」というと「リネン製品(つまりシーツやハンカチなど麻製品)のお店」という意味があるので余計変な感じ。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">そもそもフランスでは、マンションやアパートに名前がついていることがあまりありません。 </span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<div>
<span style="font-family: "arial";"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">続いては…</span></span></div>
<span style="font-family: "arial";">
</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial";"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz0tyujOjjMAxqsEMNCo6x6B2wchZcCMUz_0ytEtWHV873shzKfxBav7XUmnEH1UslizOamMWGDK3p4wcFP363FTFUgSdpfL3U7qYqp0Nkw4LPw_0W0OLp34cBlyyFAf4kVUkjULnLIZ8/s640/blogger-image--125891819.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz0tyujOjjMAxqsEMNCo6x6B2wchZcCMUz_0ytEtWHV873shzKfxBav7XUmnEH1UslizOamMWGDK3p4wcFP363FTFUgSdpfL3U7qYqp0Nkw4LPw_0W0OLp34cBlyyFAf4kVUkjULnLIZ8/s640/blogger-image--125891819.jpg" width="640" /></a> <span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">アパート「Onze六甲」</span></span></div>
<span style="font-family: "arial";">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「onze(オンズ)」はフランス語で「11」の意味。</span></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">なぜ「11」なのでしょうか?</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">部屋数が11室なのか、11番地にあるからなのか、それとも建てた人がサッカー好きなのか…想像力が掻き立てられます。</span></div>
</div>
</span> </div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">続いては…</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAafI3oJAj8qGCme2iqUP6MqvCFVGf7WP9jBNTzNpN45mMvhYs7RF025y3lEcayurwn9SoccLszRUmJFeGdNAxEpLIn9qpbCZBsai3MATo71BDtxmf1sNFcgNq4djmGWUrrQ9c49V_TdE/s640/blogger-image-1141525402.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAafI3oJAj8qGCme2iqUP6MqvCFVGf7WP9jBNTzNpN45mMvhYs7RF025y3lEcayurwn9SoccLszRUmJFeGdNAxEpLIn9qpbCZBsai3MATo71BDtxmf1sNFcgNq4djmGWUrrQ9c49V_TdE/s640/blogger-image-1141525402.jpg" width="640" /></a></span></div>
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">アパート「モンラヴィ」</span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">これ、めっちゃ間違ったフランス語です。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「mon(モン)」は英語の「my」にあたる「私の」という意味ですが、フランス語には名詞に男性形・女性形があり、「vie(ヴィ)」が女性名詞なので、それに合わせて「mon」の形も変わり、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">正しくは「ma」となります。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「ma vie」で「私の人生」とか「私の生活」という意味になりますが、なぜか間に英語の「the」にあたる「la」が入っている。</span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">英語で言うと「my the life」みいたいな感じです。</span><br />
<br />
<br />
まだまだいきます…</div>
</span> </div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsl3nEhMS0oLRtazCC7oxjlFwZ_-GHT7L8bNH31vF5ZI6ZYwMu_tI0ER7zs030urlq02vGVHDWqSBF5NUUDXDla_KDcn70VOlrPxYGpcvBhRVRCbLQpN-ZGY40kdKyMgVMCKzDeDaJ5Ww/s1600/IMG_1296.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsl3nEhMS0oLRtazCC7oxjlFwZ_-GHT7L8bNH31vF5ZI6ZYwMu_tI0ER7zs030urlq02vGVHDWqSBF5NUUDXDla_KDcn70VOlrPxYGpcvBhRVRCbLQpN-ZGY40kdKyMgVMCKzDeDaJ5Ww/s1600/IMG_1296.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ペットサロン&ホテル「Rassurer」</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Rassurer(ラスュレ)」は「~を安心させる」という動詞です。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">動詞を店名にしてしまうという大胆かつ珍しいパターン。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Rassurer」の意味が示す通り、「安心して」ペットを預けられるわけですね。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">っていうか今時はペットのホテルがあるんですね。そっちの方が驚き。</span></div>
</div>
<div>
</div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">続いてはこちら…</span></div>
<div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTmQrO8YWAe67_xtcKJltpvoEQGZbWuaWRr_oHt1hztM5ufL16bDGo0PNtri9g0RmMuTT1flpn8S_EHplYe-09nKjZSSSqLx69UMkKNjO3_aVrKa5w7V_ehdTwLr-SjeooL0o7qNPvPOk/s1600/IMG_0126.JPG" width="640" /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ブティック「L'arc-en-ciel」</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「L'arc-en-ciel(ラルカンスィエル)」は「 虹」の意味です。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">婦人服を中心に子供服も取り扱っております。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">名前の由来は、赤、オレンジ、黄色、緑、青、紫、、、まさに「虹」のごとく、様々な色味の服を揃えていることからきているのでしょうか、それとも</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: center;">バンド「<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ラルク・アン・シエル」の影響を受けたのでしょうか。</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: center;">このブティックのお隣にあるのが…</span></div>
<div>
<div align="left" class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHDbmBE9o_X38NgIgMaLk7wLpSgHF5Xst-FrehZm0z1Fbxdh7XFBIQDwxf45XpY9Vtbac5Skw9yXde6UdwXoDhSbOukJ7p_7mOdofxfTvgUwfQl4BGh8xkvtHbWTlisAVUoKxyx5xZvr8/s1600/IMG_0068.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHDbmBE9o_X38NgIgMaLk7wLpSgHF5Xst-FrehZm0z1Fbxdh7XFBIQDwxf45XpY9Vtbac5Skw9yXde6UdwXoDhSbOukJ7p_7mOdofxfTvgUwfQl4BGh8xkvtHbWTlisAVUoKxyx5xZvr8/s1600/IMG_0068.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"> </span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「Salon de eclat」</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">何のお店なのかよくわからなかったので、検索してホームページを見てみると…</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「美魔女創作サロン」とありました。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">なるほど、ここで美魔女に変身なさったご婦人が、隣のブティックでお洋服をお買い求めになるのですね。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「輝き」とか「華麗さ」という意味の「éclat(エクラ)」ですが、看板には「e」の上のアクセント記号が足りません。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">また、フランス語の綴りは、母音と母音がくっつくエリズィヨンという法則があるので、正しくは「Salon d'éclat」となります。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">最後はこちら…</span></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIQvj1mHbS0MFqVm0RplWWeHvjctHU7AZclse0X26q0kePhNaBhRCTxlezemUP-zvgkBzpWco2VmCW6G-YQYYZYXQrKT0RYJQRZxFJwk3LMkgrvgw77ddtJCB83SfxE9Bvgr63VrgeC5Q/s640/blogger-image-402528835.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIQvj1mHbS0MFqVm0RplWWeHvjctHU7AZclse0X26q0kePhNaBhRCTxlezemUP-zvgkBzpWco2VmCW6G-YQYYZYXQrKT0RYJQRZxFJwk3LMkgrvgw77ddtJCB83SfxE9Bvgr63VrgeC5Q/s640/blogger-image-402528835.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
<div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">美容室「Coupé」</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ホームページを確認したところ…</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">『店名の「Coupé(クペ)」とはフランス語で「切る」を意味します。』とありましたが、フランス語で「切る」は「Couper(クーペ)」で、発音は同じですが「Coupé(クーペ)</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">」だと「切った」という意味になってしまいます。</span><br />
</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さらに、この美容室のガラスにはこんな言葉が…</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFl7wcNattj_1V2_NB9Fym2yMer_bwF-8XnSP8dxy3V58AVLTlpM9C2y-j2J6Ry1zEUXwBJMETjhPOHE6-vCMTNCEBRGFVxR9HIsbH64QyS9vnyboUlgnShS7UKUoFiuUYI3T5T4UNDb8/s1600/IMG_1304.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFl7wcNattj_1V2_NB9Fym2yMer_bwF-8XnSP8dxy3V58AVLTlpM9C2y-j2J6Ry1zEUXwBJMETjhPOHE6-vCMTNCEBRGFVxR9HIsbH64QyS9vnyboUlgnShS7UKUoFiuUYI3T5T4UNDb8/s1600/IMG_1304.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「N'est-elle pas cette coupé?」</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">「あの子、この髪形じゃない?」という</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">意味にしたかったと思われますが、最後の「é」のアクセント記号が要りません。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">せっかく否定倒置疑問文という難しい文法を使っているのに、残念。詰めが甘い。</span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">カットの方は、お客様のご要望に合わせて最後まできちんとケアしてくれるはずです。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">さて、今回は名前にフランス語を冠した7つのお店やマンションをご紹介しましたが、</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">実は、これらすべて、僕の家から最寄り駅のJR六甲道駅までの道中、わずか徒歩10分の間にあります。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">決してこの界隈が特別なわけではありません。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">あなたの街にもきっとあります。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">仕事の生き帰りの代わり映えしない道中も、こうしてフランス語を探しながら歩いてみるといつもとは違った景色に見えるかもしれません。</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">山田 剛士</span></div>
</div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-87112631135806642112014-07-14T00:23:00.000+09:002014-07-15T19:14:31.901+09:00シメシメと、隣のメシで、味シメる。<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">今、世界中で日本料理がブームとなっています。</span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">「寿司」が世界の共通語となり、「和食」はユネスコの無形文化遺産となりました。</span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">しかし、外国人は本当の日本料理を知っているのでしょうか。</span><br>
<span style="font-family: Times;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">フランスには、1,500件以上の日本料理店があります。</span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">しかし、そのうちの90%は日本人以外の中国人、韓国人、あるいは東南アジア人によって経営されています。</span><br>
<span style="font-family: Times;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">自分のお国の料理で勝負したらええのにと思うのですが、「日本料理」という看板を掲げているだけで客が入ってくるので、そこに味を占めているわけです。</span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">その特徴は、「寿司」と「焼鳥」がメインになっていること。</span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">寿司であればある程度高めに金額設定できるし、彼らは「</span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">米を丸めて刺身を乗っけるだけだから簡単に作れる」と思っている。</span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">だからシャリが何より不味い。そして、シャリが不味い寿司は上に何を乗っけても不味い。</span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">焼き鳥も、「串に刺して焼くだけ」と比較的簡単に作られ、またフランスにはbrochetteという串焼料理があってフランス人にも受け入れ易いため、寿司とセットになっているのでしょう。</span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">「日本料理」は寿司と焼鳥だけではないし、</span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">そもそも日本料理の特徴は、寿司屋、焼鳥屋、うどん屋、ラーメン屋、お好み焼屋などなどそれぞれの料理によって「専門店」があり、さらにそれぞれの料理でバラエティーに富んだ様々な種類があることで、「日本料理」と一言で括れるものでもありません。</span><br>
<span style="font-family: Times;"></span><br>
<span style="font-family: Times;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">さて、パリの街中をぶらりしていると、「エセ日本料理店」のもう一つの特徴を見つけてしまいました。</span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">実は、多くの店名が日本の都市の名前になっているのです。</span><br>
<div>
<span style="font-family: Courier New;"></span><br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguuJY9mSL3SLhycICmkfr_ZPkSYp_lV5WtlAeuf6KOLaneiSvGEEfmoNQqziiForR8d7MQIy4FBuaZSjKCFdi1UD1M18eVJJFJInzawtiHFLahZlOAoRf3OavPXf6oUexapUcLvLJHmCs/s1600/20130720+072.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguuJY9mSL3SLhycICmkfr_ZPkSYp_lV5WtlAeuf6KOLaneiSvGEEfmoNQqziiForR8d7MQIy4FBuaZSjKCFdi1UD1M18eVJJFJInzawtiHFLahZlOAoRf3OavPXf6oUexapUcLvLJHmCs/s1600/20130720+072.JPG" height="300" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">きりたんぽ、ございません。</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span> </div>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcHlGISkSPe7CITKmbuFyTMmuU6NqLhE3ysN6MswtBGJQrk2BEYhVNSi98vfa9bYD-mKTHePlAXw3yUjTZ9buLr4a1DCkQvB9muemGV9FVZ7t7U05Wx9pzyTt_L2xin3TGoLG1zLrx3uM/s1600/20130714+149.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcHlGISkSPe7CITKmbuFyTMmuU6NqLhE3ysN6MswtBGJQrk2BEYhVNSi98vfa9bYD-mKTHePlAXw3yUjTZ9buLr4a1DCkQvB9muemGV9FVZ7t7U05Wx9pzyTt_L2xin3TGoLG1zLrx3uM/s1600/20130714+149.JPG" height="300" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">らっきょう、ございません。</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span> </div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwremyOc_SnQYjCPovS5bJ25DTici5iiQT5oTJNJPSLJ_YGDYf5HNtgukc_X1rguLM3gqZa2PKF98N5Ac7qTFuFb1e-HIGiDZokXZr34qkHEjzNyHbC5WYr9fMZQiqzjJv77qtpQyb8eU/s1600/20131001+3409.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwremyOc_SnQYjCPovS5bJ25DTici5iiQT5oTJNJPSLJ_YGDYf5HNtgukc_X1rguLM3gqZa2PKF98N5Ac7qTFuFb1e-HIGiDZokXZr34qkHEjzNyHbC5WYr9fMZQiqzjJv77qtpQyb8eU/s1600/20131001+3409.jpg" height="225" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">ひつまぶし、ございません。</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1cCcW_LQ-AB1cZcT0oCllVxlPA-jhD-o014K7H9Yjmasd_fxTNgVSu5IbI_66L984SUCw6zFOjLaVESPyRR7v4WjU1Ty-bw3IKiu4ZvMJLVX5vad60qhwSbFsBxHihVYSCdGm1vVUGPs/s1600/20130912+075.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1cCcW_LQ-AB1cZcT0oCllVxlPA-jhD-o014K7H9Yjmasd_fxTNgVSu5IbI_66L984SUCw6zFOjLaVESPyRR7v4WjU1Ty-bw3IKiu4ZvMJLVX5vad60qhwSbFsBxHihVYSCdGm1vVUGPs/s1600/20130912+075.JPG" height="300" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">梅干し、ございません。</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_n335yB8oxh8XerysGl3guCBub1vT376gTsJcIjxHMfb4PLLJIUmhhpXZL-s6BsFWL4gPo_XNpuml0VdDSBpRqv8lt9fo-O3BE0FQ9xl61YWA_lwTzzDh4pNVGvTLtb7rX_FsycO3NMA/s1600/20130720+073.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_n335yB8oxh8XerysGl3guCBub1vT376gTsJcIjxHMfb4PLLJIUmhhpXZL-s6BsFWL4gPo_XNpuml0VdDSBpRqv8lt9fo-O3BE0FQ9xl61YWA_lwTzzDh4pNVGvTLtb7rX_FsycO3NMA/s1600/20130720+073.JPG" height="400" width="300"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">ゴーヤチャンプルー、ございません。</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
さらに、日本の都市名を店名にしているくらいなら可愛いもんだと思ってしまったのがこのお店。</span><br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"> </span><br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYo1Hmj_lTev5AXuwxeVaZckBWeIXti0OUfZFHv9qFFhu1VjE1goxfTqRju5GcyND6bv-fnQmsHClXwWb5aDls3VnwaYNi4B7a3vay8cPPQORA1yKjQk-p9IEmGZA2Bh1whYglcvdpcRc/s1600/20130720+079.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYo1Hmj_lTev5AXuwxeVaZckBWeIXti0OUfZFHv9qFFhu1VjE1goxfTqRju5GcyND6bv-fnQmsHClXwWb5aDls3VnwaYNi4B7a3vay8cPPQORA1yKjQk-p9IEmGZA2Bh1whYglcvdpcRc/s1600/20130720+079.JPG" height="300" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">キムチ、ございます。</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">完全に</span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">ナメてるやん。</span></div>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;">
</span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">変わってこちらはフランス人経営の回転寿司。</span><br>
<div>
<span style="font-family: Courier New;"></span><br>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3wMCeMYwjBddSgkwTfJ3PDFrDxZsqymqDTgomj03CdLdzl97x9IzRefUq0IPQKlmHdw-Oen8rzdc-x2Td_9z2AExUhzne48d8vRtClgVBNd5PdC1bOZUyaw5p-c6CtDPXUsnn1WI_msA/s1600/20130829+761.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3wMCeMYwjBddSgkwTfJ3PDFrDxZsqymqDTgomj03CdLdzl97x9IzRefUq0IPQKlmHdw-Oen8rzdc-x2Td_9z2AExUhzne48d8vRtClgVBNd5PdC1bOZUyaw5p-c6CtDPXUsnn1WI_msA/s1600/20130829+761.jpg" height="225" width="400"></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">「びっクラぽん」はございません。</span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">まぐろと並んで、「苺の巻き寿司チョコソース添え」が流れてきました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">さすがに恐ろしくて手がつけられませんでした。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
</div>
<div>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">さて、デリバリーの代名詞といえば日本もフランスもピザですが、</span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">フランスでは「デリバリー寿司」がその座を奪わんばかりに増えています。</span></div>
<div>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt_FcXRUrEHWGD1lW3ZHV0sg3g3oArzjFrM871cfX1E2kceW1HbSB2qoU__crWej3oYODIbhtu7nGODyAyn_JRI4NArrbCA_ZmSJgt2skNue8lLToabzyi3vIRt4T-ltlWjnQzQT9cuIc/s1600/20130720+068.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt_FcXRUrEHWGD1lW3ZHV0sg3g3oArzjFrM871cfX1E2kceW1HbSB2qoU__crWej3oYODIbhtu7nGODyAyn_JRI4NArrbCA_ZmSJgt2skNue8lLToabzyi3vIRt4T-ltlWjnQzQT9cuIc/s1600/20130720+068.JPG" height="300" width="400"></a></div>
<div>
<br>
</div>
<div>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">僕が住んでいた家のポストにも、毎日のごとくデリバリー寿司店のチラシが入っていました。</span></div>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh6v5OqRiKtXhrRpxUCZgubwtIZkTAbbdrefuqtZbMbb45ir9gyBb0MxUpo0Bk-ZFWbaFPjOwlSa_JJfV6sGuoo2AJUVvwQ6-MPhSWD-vLyNZNRRMmHUMRYuSuWIukLwc_lu7A5Anb7Hc/s1600/20131006+2238.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh6v5OqRiKtXhrRpxUCZgubwtIZkTAbbdrefuqtZbMbb45ir9gyBb0MxUpo0Bk-ZFWbaFPjOwlSa_JJfV6sGuoo2AJUVvwQ6-MPhSWD-vLyNZNRRMmHUMRYuSuWIukLwc_lu7A5Anb7Hc/s1600/20131006+2238.JPG" height="300" width="400"></a></div>
<br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">ある日、夜遅くに帰ってきて、近所のお店がどこも閉まっているので、寿司の出前でも頼もうと電話してみました。</span></span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">電話の向こうで、中国語なまりのフランス語が聞こえました。</span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">「はい、もしもし」</span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">ちょっと声が大きいので、電話を耳から少し離します。</span><br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><br>「すみません、注文したいんですけど。」<br>
<br>
「あ、もう閉店しました。」<br>
<br>
「あれ?チラシには22時閉店ってあるけど…まだ21時過ぎですよね?」<br>
<br>
「あぁ今日はお客さん来ないからもう閉めました。」<br>
</span><br><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
「は!?」<br>
<br>
いやいやいやいや!今、ここに、いるんですけど!客!<br>
<br>
フランスクオリティなのか、はたまた中国人クオリティなのか…。</span></span><br>
<br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">彼らには、日本料理店の醍醐味とも言える「おもてなし」の精神すら全くありません。</span><br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><br>
</span></span><br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">多くのフランス人は、日本人と中国人、韓国人の区別がつきません。</span></span><br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span></span><br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">なので、日本料理店で働いている人は日本人、日本料理店で出されるものは本物の日本料理だ</span></span><span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">と思っています。</span></span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">
</span><br>
<span style="font-family: Times;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">それでもフランス人はこれらのエセ日本料理を「美味しい」と言って食べています。</span><br>
<span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"> </span><br>
<div>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">だから一人でも多くのフランス人に日本に来て、本物の日本料理を発見して欲しいのです。</span><br>
<span style="font-family: Times;"></span><br>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">きっと、「自分たちが今までフランスで食べていたものは何だったのか?」と目を丸くし、「本物の日本料理はなんて美味しいのだ」と舌を巻くに違いありません。</span></div>
<div>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"></span> </div>
<div>
</div>
<div>
</div>
<div>
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">山田 剛士</span><span style="font-family: Courier New, Courier, monospace;"><br></span></div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-70255986726393805412014-06-14T06:57:00.000+09:002017-01-26T03:29:07.033+09:00歌声よ、届けかなたの、あなたのもとへ。<span style="font-family: MS Pゴシック;">
</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">ブラジルカラーの黄色一色に染まったスタジアム…</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">待ちに待ったブラジルワールドカップが、開催国ブラジルとクロアチアの対戦でついに幕を開けました。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">試合開始前のブラジルの国歌斉唱をご覧になられたでしょうか。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">ブラジルの国歌斉唱が始まると、エースのネイマールをはじめ多くの選手が感極まって涙を流し、</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">6万人を超える観客が国歌斉唱というより「国歌熱唱」。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">さらに、国歌を歌い終えるとまるでゴールを決めた時のごとく雄叫びをあげる選手たち。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">さすがはサッカー王国ブラジルと思わせる凄まじい雰囲気でした。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">サッカーの国際試合では、試合開始前に両国の国歌の斉唱が行われます。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">僕は学校で「君が代」を習った記憶はないし、親から教わった覚えもありません。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p>僕に「君が代」を教えてくれたのはサッカーでした。</o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">
<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">三度の飯よりサッカーが好きだった少年時代、テレビの前にしがみついて見た日本代表の試合で、試合前に流れるこの国歌を自然に覚えていったのです。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">君が代だけでなく、学校や家庭が教えてくれない多くのことを学ばせてくれたサッカーは、僕にとって先生や父親のような存在だったのかもしれません。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
</div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">さて、明日の日本代表の試合では、もちろん「君が代」が流れるわけですが、みなさんは「君が代」の歌詞の意味はご存知でしょうか。</span><br />
<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: MS Pゴシック;">
</span></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><strong>「君が代は </strong></span><strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">千代に八千代に </span></strong><strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">細石の </span></strong><strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">巌となりて </span></strong><strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">苔の蒸すまで」</span></strong><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「きみがよは ちよにやちよに さざれいしの いわおとなりて こけのむすまで」</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">平仮名にしてみるとよくわかるのですが、「五・七・五・七・七」の形、つまり和歌となっています。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(*ちなみにこのブログのタイトルは毎回「五・七・五」になっています。)</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">というのも、この歌はもともと平安時代から庶民の間に伝わる和歌であり、</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">明治時代に国歌を定める必要が出てきた時に、この和歌に音をつけたのが「君が代」なのです。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">他の国の国歌と比べると落ち着いた荘厳な雰囲気で、悪く言えば地味でちょっと暗い印象を持ちます。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">しかし、僕はそ</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">こにこそ日本らしさを感じます。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">例えばサッカーの試合に挑む選手を想像してみて下さい。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">試合を前に選手たちは感情が高ぶってきます。そこに流れるのがこの「君が代」なわけです。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">一度高まった感情は「無」の状態となり、気持ちを落ち着けることができます。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「禅」であったり「侘び寂び」とも言えるかもしれません。</span></span><br />
<br />
国歌が終わった後、一度「無」に持って行った感情は一気に極限状態まで高まります。<br />
<br />
大きくジャンプするためには、一度屈む必要があるのです。<br />
<br />
言ってみれば、君が代は気持ちの「バネ」を縮める役割をしているのです。</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">では、この歌にはどういった意味があるのでしょうか。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><strong>「君が代は」</strong></span><br />
<span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p>「天皇の御代(*在位する期間)が」もしくは「あなたの人生が」</o:p></span><br />
<strong><span style="font-family: "times";"></span></strong><br />
<strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">「千代に八千代に」</span></strong><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「千年も、八千年も」 </span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">「細石の」</span></strong><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「小さな石が」</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">「巌となりて」</span></strong><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「大きな石となって」 </span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<strong><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">「苔の蒸すまで」</span></strong><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「苔が生えるまで」</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">つまり…「天皇の御代(あなたの人生)が、千年も八千年も、小さな石が大きな石となって苔が生えるまで、ずっと続きますように」という意味になります。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p></o:p></span><br />
君が代は、戦後以降、現在でもその歌詞が問題視されることがあります。<br />
<br />
「君が代」の<span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p>「君」は君主のことで、つまり「天皇」を意味するのがその要因</o:p></span><span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p>です。</o:p></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
「君が代」を問題視する人たちは、この歌は「天皇を賛美しているからいけない」と口を揃えますが、天皇を賛美することの何がいけないと言うのでしょうか。<br />
<br />
<span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p>だったらイギリス国歌の「女王陛下万歳」や、スペイン国歌の「国王行進曲」もダメなのでしょうか。</o:p></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">また、「君」は「天皇」ではなく「大切な誰か、あなた」と解釈することもできます</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">。</span><br />
<br />
</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「天皇の御代が永遠に続く」ということは「日本が永遠に存在するということであり」、それは「大切な誰かの人生がずっと続く」ということにつながるからです。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
<span style="font-family: "times";"></span> <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">その昔、世界では領土を巡っての「食うか食われるか」の侵略争いが繰り広げられてきました。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">それが「戦争」だったわけです。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">戦争に負けて他の国に侵略を許した場合、もちろん国はなくなり、君主は抹殺され、国民は奴隷となり、下手をすると殺されるのが常識でした。</span><br />
<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">ですから、大切な誰かを守るためには他国に侵略を許してはならず、君主が存在するということは、他国に侵略されていないことを象徴しているわけです。</span><br />
<span style="font-family: "times";"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">日本という国は、2674年前(紀元前660年)に初代神武天皇が即位して以来、一度も侵略を受けることなく存続しており、これは現存する国家の中で最も長いのです。</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(*二番目に長いデンマークで1000年ちょっと)</span><br />
<span lang="EN-US"><o:p><span style="font-family: "century";"><br />
<span style="font-family: "times new roman";"></span><br />
<span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p></o:p></span></span></o:p></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: "century";"><span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">また、「小さな石が大きな石となるまで」という歌詞は、「起こらないであろうことが起こるまで」という非現実的な比喩表現で、遠回しではありますが「永遠に」を表しています。</span></span></span></span></div>
<span lang="EN-US"><span style="font-family: "century";"><span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
<div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">
<br />
しかし、「小さな石が大きな石になる」という非現実的に思える現象は、実は科学的に十分に起こり得る事だそうです。<br />
</div>
</span><div class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p>神社を訪れると、よくこんな石が置いてあるのをご存じないでしょうか。</o:p></span><br />
</div>
</span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRbWd1Bt2c3G5o-UbH0yC_cIUY4UCN-ooUr2raYZt_aAz4izL4XYk33DUeTp-QZ8k37blhT0eWRxZateV6duk85s-uV1gLsAu54zJPdXyRSXub7gTr_h5g3XBcbH_IqQLA7IiDG93h6c8/s1600/IMG_1090.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRbWd1Bt2c3G5o-UbH0yC_cIUY4UCN-ooUr2raYZt_aAz4izL4XYk33DUeTp-QZ8k37blhT0eWRxZateV6duk85s-uV1gLsAu54zJPdXyRSXub7gTr_h5g3XBcbH_IqQLA7IiDG93h6c8/s1600/IMG_1090.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">生田神社(兵庫県神戸市)のさざれ石</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7KTgrsd7yFB6LL7cwDXQ3xFG8pwn35fDqjQhko7zfA-QTOc3tmrqb512OILY5JC9Sf4V6bkBWL0oO4rr8mRjhe3pRlZfkpYTpV3c_CWLeSA1KWVCPAxo2Ta2dumzwhozr14JSc6Cdkpo/s1600/IMG_1385.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7KTgrsd7yFB6LL7cwDXQ3xFG8pwn35fDqjQhko7zfA-QTOc3tmrqb512OILY5JC9Sf4V6bkBWL0oO4rr8mRjhe3pRlZfkpYTpV3c_CWLeSA1KWVCPAxo2Ta2dumzwhozr14JSc6Cdkpo/s1600/IMG_1385.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">橿原神宮(奈良県橿原市)のさざれ石</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">これが小さな石が合わさって大きな石となったもので、「さざれ石」と呼ばれるものです。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">「小さな石が合わさって大きな石となる」というのは、国民一人一人が集まって一つの国を成す様子を想像させます。</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">この「さざれ石」のごとく日本国民が一つとなり、日本代表の勝利を信じて応援すれば、<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">日本代表がこの「食うか食われるか」のワールドカップの戦いを勝ち抜き、最も長くピッチに立ち続けることもできるのではないでしょうか。</span></span><br />
</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">山田 剛士</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-56738841519601375082014-05-06T00:50:00.000+09:002014-05-06T00:50:00.351+09:00ほととぎす、道に迷って、とほほです。<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">東京のど真ん中で、人ごみに埋もれた小さな日本人が、道に迷って立ちすくんでいます。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">迷子なのに、迷子の外国人に道を聞かれました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">「わからへんなんて不親切なこと言えへん。ここぞおもてなしや!」と思い、</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">「あぁここね。知ってるよ」と口が滑りました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">通りすがりのおじさんに「これってあっちですよね?」と、あくまでも「知ってるで。俺、ここ知ってるけど、一応念のためおじさんに確認しとくわ」っていうスタンスで聞きました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">そしたらおじさんが無言で真逆の方向を指さしました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">東京のど真ん中で、人ごみに埋もれた小さな日本人が、赤っ恥かいて立ちすくんでいます。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">どうも山田です。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">皆さん、ご無沙汰しております。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7年ほど愛用していたパソコンがお逝きになられたため、全然更新ができていませんでした。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">さて、3月に東京に行ってきました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">今回東京に行ったのは、3月4日から7日にかけて幕張メッセで開催された日本最大級の食料品展示会「FOODEX JAPAN」に出展するフランスの企業「ヴィ・ド・シャトー社」の通訳をするためでした。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">僕がフランスで勤務していた「セーヌ・エ・マルヌ県経済振興公社」は、セーヌ・エ・マルヌ県内の企業等を支援する会社であったため、僕は大学での日本文化講義や小学校での日本文化体験授業の傍ら、日本への進出を希望する企業等への支援として、翻訳などの仕事もしていました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">今回通訳を担当することになったこの「ヴィ・ド・シャトー社」は、僕がホームページやカタログの翻訳を担当した企業の一つでした。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">日仏交流コーディネーターとしての任務が終わり、帰国した現在でも、こうしてセーヌ・エ・マルヌ県の仕事ができることは大きな喜びです。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヴィ・ド・シャトー社は、フランス各地にある様々な食料品メーカーや生産業者の商品を海外に輸出販売する会社で、チョコレート、ビスケット、キャンディー、マスタード、フォアグラ、ハチミツ、ジャム、岩塩、BIO食品、ワイン、ビール、リキュールなどなど、取り扱う商品は多岐にわたります。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">展示会前日に会場入りし、来日したヴィ・ド・シャトー社代表のコルレ氏と再会し、大量の展示商品やサンプル商品を並べるなどブースの設営にかかりました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR6v5VWZYJdvKmpc-YyZsKhBw-Kxdw_K61Gfq27-RFHaenEgepi4JSBHGPHHlvPJV8WlEMJ1mXquUkgMEIDWkxbcw1ZwwF0oJ1Ex2stBsXaUV5WLE1e_8CYivVk1rKTI7ZgcZOYBzNNaE/s1600/IMG_0912.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR6v5VWZYJdvKmpc-YyZsKhBw-Kxdw_K61Gfq27-RFHaenEgepi4JSBHGPHHlvPJV8WlEMJ1mXquUkgMEIDWkxbcw1ZwwF0oJ1Ex2stBsXaUV5WLE1e_8CYivVk1rKTI7ZgcZOYBzNNaE/s1600/IMG_0912.JPG" height="300" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ヴィ・ド・シャトー社の展示ブース</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc1ZV5AFOtD4_4faB77kI3OWzibVRzlnyqwzFU18wYLnFX26ZmXpyUQmnW_TnKEzJ5tWzl2Jw0k6xrDUuEC-DXiBLUCiEbv8rBVfSoXqhBZ0PqTlcOus4i2pKz5GAjc4eFt8t-RulfKss/s1600/IMG_0916.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhc1ZV5AFOtD4_4faB77kI3OWzibVRzlnyqwzFU18wYLnFX26ZmXpyUQmnW_TnKEzJ5tWzl2Jw0k6xrDUuEC-DXiBLUCiEbv8rBVfSoXqhBZ0PqTlcOus4i2pKz5GAjc4eFt8t-RulfKss/s1600/IMG_0916.JPG" height="300" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">セーヌ・エ・マルヌ県経済振興公社からの支援を示すプレート</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">翌日から、いよいよ4日間の展示会が始まりました。</span><br />
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">連日、多くの来場者の方々にご訪問いただき、あっという間に時が過ぎていきました。</span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">まるでパリのお土産屋さんにありそうなお洒落なパッケージのお菓子や、ワイン大国フランスでは珍しいビール、花弁入りのジャム、スミレを使った商品などが特に来場者を惹きつけていました。</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWOHqNopPQXZQgwbJSCoqYSWrAC9yymNyyOrQ7QyO7ndDG4SeRxy54bHXimx9w_VuBRbXfFVSo7yy9BkPWGXxFlEKjodPlX6v2iSKMKVaEKoxySfTOLLk3P6wzI1fIZy-Q9Z9GEeIh69k/s1600/IMG_0926.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6WdST73mD2sPKyTcvbvTZOUM6yfVndiDtXnyQK7nAg5W2QaOgcDvlIr1xoZzUkX_BJjuY9lCIJQ1wN5GiawlMZW_WRjLUyjcPxrwyFi2i7QzxX46sjSX84znq4tqGE6Edo-CYwg08pMI/s1600/IMG_0920.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> </div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigx15WCxkvFzaSCAL4Cv9GaD0b2MV42daZKF7o1sXTnLaO_XgBy7kEjmWFsOZd_wEuiUqP656uPUGxpMKJDV66Bsf0RI1c1e4g05vF6n0HccHvgsxJB6ElDs7foS9G2PbIgo4h_QnRQZE/s1600/IMG_0936.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigx15WCxkvFzaSCAL4Cv9GaD0b2MV42daZKF7o1sXTnLaO_XgBy7kEjmWFsOZd_wEuiUqP656uPUGxpMKJDV66Bsf0RI1c1e4g05vF6n0HccHvgsxJB6ElDs7foS9G2PbIgo4h_QnRQZE/s1600/IMG_0936.JPG" height="300" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">パッケージがお洒落なお菓子類</span></td></tr>
</tbody></table>
</div>
</span> <br />
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC4b_1nu2I1h8LFsWfIICrypsjuN7danT7G9d02yngg67EL1zJfmQJ3CWXq6h3owfpGjJc9awetJsyaBUPfrI0H-l5L1VlFxtJn5KXmJ4dvjeyGiZy6DI8aVvmz0lp9sij_UOJR1BLCKo/s1600/IMG_0950.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC4b_1nu2I1h8LFsWfIICrypsjuN7danT7G9d02yngg67EL1zJfmQJ3CWXq6h3owfpGjJc9awetJsyaBUPfrI0H-l5L1VlFxtJn5KXmJ4dvjeyGiZy6DI8aVvmz0lp9sij_UOJR1BLCKo/s1600/IMG_0950.JPG" height="300" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">珍しいフランスのビール</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial;"></span><br />
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">僕は、通訳業務の他に、来場者にサンプルのお菓子を配ったり、企業説明や商品説明をしてまわったりもしました。</span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">裏でこっそりサンプル用のお菓子をつまみ食いしてたのは内緒の話です。</span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">と思ったら、コルレ氏は表で堂々とつまみ食いしてました。さすがはフランス人。</span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">氏曰く、「どんな商品か食べてみなきゃお客さんに説明できないでしょ」とのこと。</span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">なるほど。その言い訳もまたフランス人らしく論理的。</span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div align="left">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4日間にわたる展示会は無事終了。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">輸入業者、商社、小売店など、多くの日本企業と交渉することができ、コルレ氏も満足して帰国されました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">日本には、中華料理、韓国料理、イタリア料理、フランス料理、インド料理などなど、世界中から料理や食料品が入ってきます。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">さらに、外国から入ってきた料理を自分たちのの舌に合うように改良し、新しいものを作ってしまう。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ラーメン、天ぷら、オムライス、とんかつなどなど数えればキリがありません。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">それでいて、お米を中心とした独自の食文化を守り続けています。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">また、次から次へと流行が変化し、新しい食品が発見され開発されていきます。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">これほど食のバラエティーに富んだ国は他になく、 日本はまさに「食のるつぼ」とも言える国なのではないかと思うのです。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">すなわち、日本ほど食料品市場において格好の舞台は他にないでしょう。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">今後、ヴィ・ド・シャトー社がその日本の市場において成功することを願っています。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">さて、展示会終了後は、せっかく東京に来たので、ちょっと観光したり、友達と会ったりもしました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigABa9xaW_dQcfI54P7IoNhjPglFRwYCTWMmkwURxEX3Ihf3LOer5XmUtrob78A1CrTsBbcbo9-RNDtjXqrGMgvTF3TQcDEddA_v6lokGuxlv4XAREIODFTcPdr0A-6ntBu8zEqLjq08s/s1600/IMG_0903.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigABa9xaW_dQcfI54P7IoNhjPglFRwYCTWMmkwURxEX3Ihf3LOer5XmUtrob78A1CrTsBbcbo9-RNDtjXqrGMgvTF3TQcDEddA_v6lokGuxlv4XAREIODFTcPdr0A-6ntBu8zEqLjq08s/s1600/IMG_0903.JPG" height="400" width="300" /></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">まずは大学時代の友人で、以前このブログにも登場(以下リンク参照: </span><a href="http://takeshi-yamada.blogspot.jp/2013/01/blog-post.html"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">http://takeshi-yamada.blogspot.jp/2013/01/blog-post.html</span></a><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">)した龍樹。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">二人で歩いてた時、龍樹が黙って携帯の画像を見せてきました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">夜やったし、歩きながらだったので画像がよく見えず、頭になんか巻いた男の人だというのだけわかりました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">「誰これ?さかなくん?」と言ってしまったが後の祭り。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">実は、画像ではなく、龍樹のお父さんとのTV電話だったのです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">おっちゃんが「ぎょぎょぎょ!」と言ったたのはもはや言わずもがなな話。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">おっちゃん、ごめんなさい(笑)</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdrXq6RCrp5CjE3kSBfNmd2kKgkp4y7w7kc_nbhb8bnIdY4f5piKBLKzFoBpC3gXmqd9Ji8GhCRp1QKqoyjMK2L9sD4YVKBjDVoarydeJHt0sWsvJU9XOcIBqFPhrU7rDOSzHGhD3nbCw/s1600/IMG_1064.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdrXq6RCrp5CjE3kSBfNmd2kKgkp4y7w7kc_nbhb8bnIdY4f5piKBLKzFoBpC3gXmqd9Ji8GhCRp1QKqoyjMK2L9sD4YVKBjDVoarydeJHt0sWsvJU9XOcIBqFPhrU7rDOSzHGhD3nbCw/s1600/IMG_1064.JPG" height="300" width="400" /></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">続いては、エコール・ポリテクニック(日本でいう東大)出身で、現在はフランスの某銀行の東京支社に出張しているフランクことキキ。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">彼とは、お互いがまだ学生だった時に京都で出会いました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">日本に研修に来ていたエコール・ポリテクニックの学生と、京都でフランス語を学ぶ学生との交流会があり、そこで意気投合しました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">あれから5年が経ち、いまだに交流は続いています。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">当時はやんちゃ坊主だった彼も、なんだか大人になって雰囲気が落ち着いてきた感じがします。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">次はいつどこで再会できるのか、今から楽しみです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipZTQr-bDxvYUiwn5Vi6iELfHU8JjpXymrpYNz5C7kv3U8ajfq_gfi_EOIJ0BhL2KgXKIo86ATCR2RV2yp-FFpRPuJ8bK-MnUGRQY-F9UAk9r_VorCyseRALPKsG0BEDHYW0lOEtu2ZCk/s1600/IMG_1065.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipZTQr-bDxvYUiwn5Vi6iELfHU8JjpXymrpYNz5C7kv3U8ajfq_gfi_EOIJ0BhL2KgXKIo86ATCR2RV2yp-FFpRPuJ8bK-MnUGRQY-F9UAk9r_VorCyseRALPKsG0BEDHYW0lOEtu2ZCk/s1600/IMG_1065.JPG" height="300" width="400" /></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">それから、去年パリで出会ったトマとあやかちゃん。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">全然関係ない龍樹を連れていきましたが、温かく歓迎してくれた美男美女のお二人。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ちなみにこの写真、トマは腰を屈めていますが、僕は背伸びをしています。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">みんなで原宿のお洒落カフェでランチをした後、原宿ぶらり散歩をしました。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">二人が居なければ、碁盤の目になった道で育った京都人の龍樹と、方角は山で判断する神戸っ子の僕は迷子になっていたことでしょう。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">しかし、あやかちゃんは北海道出身の方向音痴で、実のところ全ての道案内をしてくれたのはフランス人のトマでした(笑)</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">関西からは遠い東京にいて、めったに会えない人たちに会えて本当によかった。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">こういう出会いや再会があるから旅はいいですね。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">さあ、次はどの街に行こうかな…。</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">山田 剛士</span>山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-21777930335937851382014-03-27T00:42:00.001+09:002014-03-27T00:42:20.315+09:00ガキんちょの、思い出覚ます、肉団子。<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
あれはもう20年も前、僕が小学校1年生の頃でした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
バレンタインデーの日。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
女の子が好きな男の子にチョコレートを贈る日だと、おぼろげながらも知っていた僕は、</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
幼いながらも恋心を抱いていたMちゃんからのチョコレートを待っていました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
しかし、Mちゃんからは何ももらえず、代わりにインド人のSちゃんが手作りクッキーをくれました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
そして、ホワイトデーの日。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
バレンタインデーのお返しやから渡さなあかんでと、母親に飴ちゃんの袋をランドセルに突っ込まれました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
しかし、どうも渡す気になれなかった僕は、その日の晩に、母親に襟首をつかまれてインド人のSちゃんの家まで飴ちゃんを届ける羽目になりました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
翌日、学校に行くと、何やら女の子たちがざわざわ騒いでいました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
そこに、Mちゃんが教室に入って来ました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
すると、SちゃんがMちゃんのところに走っていき、大きな声でこう言いました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「Mちゃ~ん!おはよ!ねぇねぇ聞いて!たけしくんが昨日ホワイトデーにキャンディーくれたの!」</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
なんでやねん!なんで言うねん!なんでMちゃんに言うね~ん!!</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
山田少年、撃沈。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
甘酸っぱい初恋と失恋の思い出でした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
あ、どうも、山田です。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
思えば、あれが僕にとって初めての国際交流だったのかもしれません。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
さて、日仏交流コーディネーターとしての任務が終わり、フランスから帰国してからもう半年近くが経とうとしています。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
現在、僕は兵庫県国際交流協会に勤務していますが、フランスでの仕事に<span style="background-color: white;">はまだ続きがあります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
フランスでの任務の一つに現地の小学校での日本文化体験授業というものがありました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
グレッツ・アルマンヴィリエ市という、人口わずか8千人ほどの小さな町にある、ジョルジュ・トラヴェール小学校で、3年生を対象に授業を行なっていました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
パワーポイントを使った日本の紹介、紙芝居の読み聞かせ、お弁当作り、折り紙などの体験授業をしていました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK9chCUNsxaYyOhynj1zYhA8BfBvQIk3GLAQSX_6kTkrDbGAXO7Urkme4WgyV75xknJL3BkQkm6kcccn7HKQNl0tzIVqJvuaHTWP2f2i6F4ktmNWriz9aGWEdxH-ebGVZO5YhQ_MywV5I/s1600/20101122+056+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK9chCUNsxaYyOhynj1zYhA8BfBvQIk3GLAQSX_6kTkrDbGAXO7Urkme4WgyV75xknJL3BkQkm6kcccn7HKQNl0tzIVqJvuaHTWP2f2i6F4ktmNWriz9aGWEdxH-ebGVZO5YhQ_MywV5I/s1600/20101122+056+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.JPG" height="133" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">神戸の街を紹介</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJKHYQ8nZRtc04aNtwtsyLxoC46yfd00w7ZJPu1WItZpCcOI5a5wN3Qudu6OE9Q-388CrMt_sOoalMXFHbXoLO9YMLMywZyqKSS7Jpyzf5IAarMfnsXlHeKO5HiBUOaXpui4KlZO6z2Lw/s1600/20130702+144+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJKHYQ8nZRtc04aNtwtsyLxoC46yfd00w7ZJPu1WItZpCcOI5a5wN3Qudu6OE9Q-388CrMt_sOoalMXFHbXoLO9YMLMywZyqKSS7Jpyzf5IAarMfnsXlHeKO5HiBUOaXpui4KlZO6z2Lw/s1600/20130702+144+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg" height="162" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">紙芝居「かちかちやま」</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBkuGwkDqg9nFMHvD5m76jZrRRX5Is5Qigb5Grp9t0c5VzFqzBRSaJtUoHyn4FrMfHRxMbGJ2FVj87Sf-TuZHh62TbsTH4ULlKYDMtabLkeWVOE-QZIdJA9yqJMkl1YG2jFe4XlWBHCiQ/s1600/20130211+532+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBkuGwkDqg9nFMHvD5m76jZrRRX5Is5Qigb5Grp9t0c5VzFqzBRSaJtUoHyn4FrMfHRxMbGJ2FVj87Sf-TuZHh62TbsTH4ULlKYDMtabLkeWVOE-QZIdJA9yqJMkl1YG2jFe4XlWBHCiQ/s1600/20130211+532+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg" height="400" width="347" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">フランスの子供たちが作ったお弁当</td></tr>
</tbody></table>
<br />
また、僕の前任の方のご尽力もあり、僕が現地に赴任した年から、<br />
<br />
このジョルジュ・トラヴェール小学校と神戸市の御影小学校との間で交流が始まりました。<br />
<br />
両校の三年生の間で、作品などを贈り合うことで交流し、僕の授業の中でも贈り物の作品を製作したりしました。<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD8upLgERexg6iu3ozA9UL8IfWQRH7jIVG8rmGV3mxOIPo0klK2LiGikeXNWYDXZilZDF-R8DL4BEEqFA8nN0h369R65YFdNMbIe_UYlYmsIG3fRpLlgcu-H2AMZ1pAEFjvv72ytDXmcc/s1600/20131108+058.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD8upLgERexg6iu3ozA9UL8IfWQRH7jIVG8rmGV3mxOIPo0klK2LiGikeXNWYDXZilZDF-R8DL4BEEqFA8nN0h369R65YFdNMbIe_UYlYmsIG3fRpLlgcu-H2AMZ1pAEFjvv72ytDXmcc/s1600/20131108+058.JPG" height="300" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ジョルジュ・トラヴェール小学校から贈られた折り紙を取り入れた作品</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiBi79vGV1nF1at7xj-cdC8P0pgM4NW1wRF6SLOv8XUyWrCX6WJZ1mzNOSmsB2QLZtdbQP0z5BWhgLCTsR68hbeSXH8mdPzUXTPM6Qrr02D3vebymCDHBshckxKRtCvsnYKoVypXLssFw/s1600/20130702+143.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiBi79vGV1nF1at7xj-cdC8P0pgM4NW1wRF6SLOv8XUyWrCX6WJZ1mzNOSmsB2QLZtdbQP0z5BWhgLCTsR68hbeSXH8mdPzUXTPM6Qrr02D3vebymCDHBshckxKRtCvsnYKoVypXLssFw/s1600/20130702+143.jpg" height="225" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">御影小学校から贈られた書道作品</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
帰国後、今度は御影小学校で、フランス文化についての授業をすることになりました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ジョルジュ・トラヴェール小学校と交流をしている御影小学校の3年生4クラスを回って、</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
フランスがどんな国なのか、フランスの子供たちがどんな生活をしているのかなどについてお話しました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimWrCbhfGHj2Q86ZmQDDDnaoATG4kobGT6sJzYV1fC9rryi4EKU6OZOIxxC9V96wdQocqhVXvOXiX-0oI-8BDWU53ORZBEAcfAmO65ZXKGKqYjgfXOMkDteG8fZwW_WCFjnxwOoOlmkvQ/s1600/yamada1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimWrCbhfGHj2Q86ZmQDDDnaoATG4kobGT6sJzYV1fC9rryi4EKU6OZOIxxC9V96wdQocqhVXvOXiX-0oI-8BDWU53ORZBEAcfAmO65ZXKGKqYjgfXOMkDteG8fZwW_WCFjnxwOoOlmkvQ/s1600/yamada1.jpg" height="263" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGqj6c7vSWQQaT5goMU6I7JbAkny5pw6uIzpKgl5LMr0bmgywzJM5f-w0kOcBiwpgKpwHilXDkydObjP-1nUrTaLcf3ZrDXpZMee9DBLLD6Mwhq0pWRTkPhG7tyyQ6XO3xYajDW1ICIV8/s1600/yamada4+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGqj6c7vSWQQaT5goMU6I7JbAkny5pw6uIzpKgl5LMr0bmgywzJM5f-w0kOcBiwpgKpwHilXDkydObjP-1nUrTaLcf3ZrDXpZMee9DBLLD6Mwhq0pWRTkPhG7tyyQ6XO3xYajDW1ICIV8/s1600/yamada4+-+%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC.jpg" height="263" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
授業の後は、子供たちと一緒に給食をいただきました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
給食なんて小学校卒業ぶりなので15年ぶりでした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhE6uXeQ6-NYA1RkKncRjRRdtHSYkrrEqaM9Oh3TjqIzYRgDFJPYXULj99R2fSRm31Qz4ZPecNxFnd46rldCb-Qie6pqzwV01NpKXHyhpYGKLKJv3I9FtR2uyh4fX0HrAGfWsnhpCB88s/s1600/20140319+138.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhE6uXeQ6-NYA1RkKncRjRRdtHSYkrrEqaM9Oh3TjqIzYRgDFJPYXULj99R2fSRm31Qz4ZPecNxFnd46rldCb-Qie6pqzwV01NpKXHyhpYGKLKJv3I9FtR2uyh4fX0HrAGfWsnhpCB88s/s1600/20140319+138.JPG" height="300" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">この日の献立はご飯、肉団子、野菜スープ、ふりかけ、ミルク</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
フランスと日本の両国の小学校で授業をしてみて感じたのは、「教育」というものがその国の国民性に与える影響の大きさでした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
個性を重んじるフランスでは、「自分がどのように考えるか、自分がどのようにしたいか」を表現することに重きを置かれます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
そのため、フランス人は、自分の考えや主張をはっきりと述べる事ができるのでしょう。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
一方で日本では、「他人と協力することや、他人を思いやること」に重きが置かれます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
それは、日本の小学校にあってフランスの小学校にないものを挙げてみればハッキリします。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
組体操、体操服、前へ習え、運動会、掃除の時間、合唱コンクール、日直、そして給食…どれも他人と協力しなければできないことです。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
日本とフランス、どちらが正しいなどという話ではありません。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
幼い時に異国の文化や習慣を学ぶことによって、</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「こういう世界があるんだ」「外国と日本は違うんだ」といったことを理解することが大切なのではないでしょうか。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「違い」があるからこそ、国際交流というものはおもしろいのです。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
山田 剛士</div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-7679908839945866422014-03-13T00:36:00.001+09:002017-01-26T03:29:51.621+09:00掌を、合わせて見上げる、雲なき空よ。あれから3年の月日が経ちました。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
未だにそこに在り続ける仮設住宅、原発、そして残像・・・。<br />
<br /></div>
<div>
東日本大震災は、日本に悲しい現実を残していきました。<br />
<br /></div>
<div>
<br />
僕は、昨年の10月まで日仏交流コーディネーターとしてフランスに派遣され、<br />
<br />
その活動の一環として、現地の大学で日本についての講義をしてきました。</div>
<div>
<br />
講義をするにあたって、僕が最も取り上げたかったテーマ、それが「東日本大震災」についてでした。<br />
<br />
なぜなら、それが「日本人の精神」というものを最も説明しやすかったからです。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
マルヌ・ラ・ヴァレ大学での第二回目の講義でこのテーマを取り上げました。<br />
<br /></div>
<div>
大学側は、地震、津波に加えて原発の話もして欲しいとのことだったので、<br />
<br />
それも併せて<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">「Tsunami et Fukushima -impacts dans la vie politique et la société japonaise-(津波とフクシマ-日本社会と政界への衝撃-)」と題して講義を行いました。</span></div>
<div>
<br />
この講義に集まってくれた100人近い学生たちに僕が伝えたかったのは、東日本大震災という生死を分ける困難な状況の中で被災者が見せた日本人の精神でした。<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdZwinN0KO29awBTjdMGMaFbXpAkYccuIZYcSR1vhXtMBS2Rt_6Q_4b3Fz12o-cZTD2A3DVe72CxKuNgj3jTJtTFga53fXkzzDOB7aulJ_OzfWxxllBcNLSg-Ko4dCa1w-llaBOOkiScE/s1600/20121123+001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdZwinN0KO29awBTjdMGMaFbXpAkYccuIZYcSR1vhXtMBS2Rt_6Q_4b3Fz12o-cZTD2A3DVe72CxKuNgj3jTJtTFga53fXkzzDOB7aulJ_OzfWxxllBcNLSg-Ko4dCa1w-llaBOOkiScE/s1600/20121123+001.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHxFZ6CnAfzC4cIyX1xdML3rzaSF-6drqR-0RMlI89KUrenGZ_LKja2NIvqvcPiOzTBd-1jvtLqYxENuIKKfaFncVOV3RFpbmXXyiQN_lfGxNBVFlFi1jCrOqSiH3gCXC7gHkRNPrb2JI/s1600/20121123+005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHxFZ6CnAfzC4cIyX1xdML3rzaSF-6drqR-0RMlI89KUrenGZ_LKja2NIvqvcPiOzTBd-1jvtLqYxENuIKKfaFncVOV3RFpbmXXyiQN_lfGxNBVFlFi1jCrOqSiH3gCXC7gHkRNPrb2JI/s1600/20121123+005.JPG" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiPPcyHnFlChTs0XfjYW8KEmT2KxhD82YEQsC9mpmCNjDXaBVikj62V-ISEvmQ9fGY25WBfUlOBD2D9IIXsl2X4iGJhw_BClfDxWkaqTCWsdq3Xy5NekID25cGFvSd4w8D07DYSj1k1RE/s1600/20121123+006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiPPcyHnFlChTs0XfjYW8KEmT2KxhD82YEQsC9mpmCNjDXaBVikj62V-ISEvmQ9fGY25WBfUlOBD2D9IIXsl2X4iGJhw_BClfDxWkaqTCWsdq3Xy5NekID25cGFvSd4w8D07DYSj1k1RE/s1600/20121123+006.JPG" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
あの時、世界が一番驚いたのは、地震でも、津波でも、原発事故でもなく、<br />
<br />
被災者の勇気であり、冷静さであり、思いやりではなかったでしょうか。</div>
<div>
<br />
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">東日本大震災の際に見られた光景は、例えば、人々が一人一つのおにぎりを受け取るために列に並ぶ姿であり、おにぎりを配ってくれる人に対する感謝のお辞儀であり、頂いたおにぎりを自分では食べずに他人に譲り合う自己犠牲でした。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">食べ物の奪い合いはもちろん、スリも強盗も殺人も全くといっていいほど見られませんでした。</span></div>
<div>
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br /></span>
しかし、世界の他の国では同じようにはいきません。<br />
<br />
実際、アメリカでハリケーンが来た時、あるいは中国で地震が起きた時、強盗や殺人などの犯罪が相次ぎ、無秩序な混乱状態となりました。<br />
<br />
これが世界の「常識」であり、それを覆したのは、<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">家族や友達が津波で流され、自らの命も危うい状況の中で、東北の被災者が示した日本人の精神です。</span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">人はああいった非日常的な危機的な状況においてこそ本当の姿が出るのだと思います。</span></div>
<div>
<br />
つまり、あの被災者の姿こそが日本人が潜在的に持っている精神であり、日本という自然に溢れた島国で先祖代々受け継がれてきた精神でもあると思うのです。<br />
<br /></div>
<div>
僕は、あの大災害が我々に残したものは悲しい現実だけではないと信じています。<br />
<br />
あの大災害は我々日本人に、日本人とはどういった民族なのか、その精神を再認識させてくれました。<br />
<br />
あの日、日本で何が起こったのかを「忘れない」ということは大事なことですが、いずれまた自然災害はやってくるでしょう。それを避けることは出来ません。<br />
<br />
その時、我々は何ができるのか、何をすべきなのか、あるいは日常をどのように生きるべきなのか…<br />
<br />
それを「考える」ことこそ、あの大災害が残してくれたものなのかもしれません。<br />
<br />
<br />
がんばろう日本。<br />
<br />
進もう、前へ、前へ。<br />
<br />
<br />
<br />
山田 剛士<br />
<br /></div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-89798487827986628442014-01-22T21:49:00.001+09:002017-01-26T03:56:40.309+09:00モンマルトル、アートが街に、あふれとる。<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
さて、先日はサクレクール寺院を中心にモンマルトルをご紹介しましたが、</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
今回はモンマルトルのまた違った魅力をお届けしたいと思います。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
サクレクール寺院の西側、徒歩2、3分のところにテルトル広場(Place du Tertre)があります。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
たくさんの画家がここに集まり、絵を売ったり似顔絵を描いたりしています。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk9yV2-GbDhQV96FDVqqGtQiwne-uOvKerG6Dw9_shN6juOIc8HIe9jBP8y9zQSiJ4IXTsilp9G0plhflLbDNQfm1lgzFnn4a6cMNXWeuiortRHfklJ-avsyHHSbp-bNPJ-5dtF3LO480/s1600/2009_0305france20090098.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk9yV2-GbDhQV96FDVqqGtQiwne-uOvKerG6Dw9_shN6juOIc8HIe9jBP8y9zQSiJ4IXTsilp9G0plhflLbDNQfm1lgzFnn4a6cMNXWeuiortRHfklJ-avsyHHSbp-bNPJ-5dtF3LO480/s1600/2009_0305france20090098.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
モンマルトルは「芸術家の街」と言われ、昔から芸術家の集まる街で、ゴッホ、ルノワール、ピカソ、モディリアーニなど、多くの画家がここで絵を描きました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
今でもテルトル広場を中心に多くの画家が絵を描き、昔から続くその雰囲気は衰えることがありません。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
さて、ちょっくら広場をぶらぶらしてみましょう。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXPAdGeRUqKLtPm780inAaCCIdazpA1htcxSdYQgxPeE4b_LZ8fGgGn9sHsspaeXwep8sGV356K691rqMYB6C5FUJs8S0LNQJvP073i2FLoUq5Sb5p03w3YirpUm2SCyImJMcHxHLDiSE/s1600/2009_0305france20090101.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXPAdGeRUqKLtPm780inAaCCIdazpA1htcxSdYQgxPeE4b_LZ8fGgGn9sHsspaeXwep8sGV356K691rqMYB6C5FUJs8S0LNQJvP073i2FLoUq5Sb5p03w3YirpUm2SCyImJMcHxHLDiSE/s1600/2009_0305france20090101.JPG" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">いつかこんな感じの絵を部屋に飾ってみたいものです。</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
様々な絵が溢れるこの広場は、さながらちょっとした美術館のようです。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-QkzqB6EfKwiNA4CFQxUK7COyfDTkutLUFmJTmurQ8AXEfquvp0C4eAB2uifbEEVv5OBoqMC38DGyqoXu7GY_TuwqN7ovwqvbsMyeTLdtyaC-tnaG0EBpAnKWMeEq4L-eUlfXAx22UI8/s1600/2009_0305france20090100.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-QkzqB6EfKwiNA4CFQxUK7COyfDTkutLUFmJTmurQ8AXEfquvp0C4eAB2uifbEEVv5OBoqMC38DGyqoXu7GY_TuwqN7ovwqvbsMyeTLdtyaC-tnaG0EBpAnKWMeEq4L-eUlfXAx22UI8/s1600/2009_0305france20090100.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">観光客で賑わう広場に、バイオリン弾きが音色をつけます。</span></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ぶらぶらしていると、裸体画を売っている80にも90にもなろうかというヨボヨボのお爺さんがいました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「ほんまにこの人が描いたんかな?」と思って、その絵とお爺さんを交互にじろじろ見てると、</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「お~キムタク!!」と言われました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
日本人客の気を引くために覚えたのでしょうが、なんかちょっと古いな…。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「それ、誰に教えてもらったん?」と聞くと、「この前ここを通った若い日本人の女の子だよ!」と言われました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「この前!?嘘つけっ!」と思ったけど、確かにお爺さんからしたら「この前」なのかもしれません。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「似顔絵でも描いて欲しいのか?」と聞いてきたお爺さんは、「いいえ」と言う隙も与えない間で一言。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「わしゃ女しか描かんぞ!」って…。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
うるさいエロじじい!</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlFm9UTN6xNVBHxV332rEbsZ7rnrwdKmNeQwIZAlbQ7aEQKt6xb8JJW-c2Pc_lt-MkhO9GbO3FgqERWKaREi-YF1ERF4rxZX-Pi_zyHBpeQrFx2Ex_r7y8m0MpOAh3f-h-GQrzrghyFzo/s1600/20130812+642.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlFm9UTN6xNVBHxV332rEbsZ7rnrwdKmNeQwIZAlbQ7aEQKt6xb8JJW-c2Pc_lt-MkhO9GbO3FgqERWKaREi-YF1ERF4rxZX-Pi_zyHBpeQrFx2Ex_r7y8m0MpOAh3f-h-GQrzrghyFzo/s1600/20130812+642.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">広場の片隅でチェスの一局。これだけで絵になります。</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
画家、音楽家、大道芸人など、芸術に情熱を捧げる人が溢れるモンマルトルはなんとも味のある街なのです。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
そんなモンマルトルの街を舞台にした映画があります。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「アメリ」です。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
フランスはもちろん、日本でも大ヒットした映画で、フランス映画といえばこの映画を挙げる人も多いでしょう。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
妄想好きで、悪戯っ子、お節介でもある主人公のアメリが、モンマルトルを舞台に珍道中を繰り広げる物語。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
モンマルトルを歩いていると、アメリに出てきた八百屋さんを発見。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia4f91wDONhAf_m4o95j0-aAFHn4E9KLujbfqP3af2Y5QymFj7KkL4W8-B8kYIB6tHbcS0_knQZrWXQYj6ru_tw9zsC2wCt8NK-S3vjhiYf5VXiC-0JdEii0jLyhOa_t0WrHVIhEtEa6w/s1600/20130812+643.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia4f91wDONhAf_m4o95j0-aAFHn4E9KLujbfqP3af2Y5QymFj7KkL4W8-B8kYIB6tHbcS0_knQZrWXQYj6ru_tw9zsC2wCt8NK-S3vjhiYf5VXiC-0JdEii0jLyhOa_t0WrHVIhEtEa6w/s1600/20130812+643.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption"><span style="font-size: xx-small;">映画「アメリ」に出てくる八百屋さん</span><br />
<div style="font-size: 13px;">
<br /></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
どこにでもある普通の八百屋さんでした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
さらに歩くと、主人公のアメリが働いていたカフェ「レ・ドゥー・ムーラン(Les Deux Moulins)」がありました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKdIu7x9RC47SP4CG9h_9nQocY1RaEAvMrMkpyneiKPjVB2nV96Gnj6SuEPl25qgVh6bZATr6oy0v0wWZY8dzzmdF7GvPNhBMXtetMg5g5gSPlIyExic_aulIUjthKtPki4vl3M4ntZsU/s1600/2014.01.12+005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKdIu7x9RC47SP4CG9h_9nQocY1RaEAvMrMkpyneiKPjVB2nV96Gnj6SuEPl25qgVh6bZATr6oy0v0wWZY8dzzmdF7GvPNhBMXtetMg5g5gSPlIyExic_aulIUjthKtPki4vl3M4ntZsU/s400/2014.01.12+005.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
店内はお客さんでいっぱいでしたが、まさかの映画でアメリが座っていた席だけが空いていました。<br />
<br />
店員さん曰く「この席は日本人観光客のために空けてあるんだ」とのこと。<br />
<br />
確かに、日本人ほど「ロケ地めぐり」が好きな人たちもいないかもしれません。<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiksmSn7eF61rVRSiOJzX4cRIa807udmcTg7DW5HUJMaif0XzUY7KnEPvhL7oKPSE88swSfzZhAeWc_BC6yoYF1lDK-5Y3TOq2oZTcrQcUFOg3xzhDOWmegVqTU02i9ekmThGafKxC1tAw/s1600/2014.01.12+004+-+%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2594%25E3%2583%25BC.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="460" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiksmSn7eF61rVRSiOJzX4cRIa807udmcTg7DW5HUJMaif0XzUY7KnEPvhL7oKPSE88swSfzZhAeWc_BC6yoYF1lDK-5Y3TOq2oZTcrQcUFOg3xzhDOWmegVqTU02i9ekmThGafKxC1tAw/s400/2014.01.12+004+-+%25E3%2582%25B3%25E3%2583%2594%25E3%2583%25BC.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
透明のボードにはアメリ役を演じ、今やフランスを代表する女優となったオドレイ・トトゥのポスターとサインがありました。<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXn14L_Nyh8O4OSxx0Mp-LaXCGLrC2XCVIcdnH8XwbOJYMqds7PVKd-s8cV0zJt9RUqG9fTxGZnTbv2e4O3MjpokfTgGSZOUCbh_0JXfJY1gi5l43lY5ElraZKx7ORjo_0B9istu2vCwA/s1600/2014.01.12+003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXn14L_Nyh8O4OSxx0Mp-LaXCGLrC2XCVIcdnH8XwbOJYMqds7PVKd-s8cV0zJt9RUqG9fTxGZnTbv2e4O3MjpokfTgGSZOUCbh_0JXfJY1gi5l43lY5ElraZKx7ORjo_0B9istu2vCwA/s400/2014.01.12+003.JPG" width="640" /></a></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
映画にも登場したレ・ドゥー・ムーランの名物がこの「クレームブリュレ」。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
美味しいの一言です。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「アメリ」を観たことのない方は是非一度ご覧ください。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
きっとモンマルトルの魅力が伝わってくると思います。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
さて、「レ・ドゥー・ムーラン」から南へ数分下ったところには「ムーラン・ルージュ」という有名な建物があります。<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1-3qOquFe_UtABk9NV6ngFi6iUQsdcYmMNq8ephThQTsiduaAK9xsr2BG66uU86URGuWPC2H1VuHfhl15sTzvztpIrnPxZ4gBGv6AvaHktJ0iveke8bcMpYsKWpFsVo-2eaRpUwgWahM/s1600/2014.01.12+006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1-3qOquFe_UtABk9NV6ngFi6iUQsdcYmMNq8ephThQTsiduaAK9xsr2BG66uU86URGuWPC2H1VuHfhl15sTzvztpIrnPxZ4gBGv6AvaHktJ0iveke8bcMpYsKWpFsVo-2eaRpUwgWahM/s400/2014.01.12+006.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ムーラン・ルージュ</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
「ムーラン・ルージュ(Moulin Rouge)」はフランス語で「赤い風車」という意味で、まったくその名前のまんまの建物です。<br />
<br />
何の建物かと言うと、実はここ、映画化されるほど有名な「高級キャバレー」なんです。<br />
<br />
つまり、半裸の女性たちがここで歌やダンスなどのショーをするわけです。<br />
<br />
あ!絶対あのエロじじい行ってるやん!<br />
<br />
絶対裸体画売った金でキャバレー行ってるやん!<br />
<br />
なんならキャバレーで裸体画描いてるやん!<br />
<br />
※キャバレーは決して卑猥な場所ではありません。<br />
<br />
<br />
最後に、モンマルトルの隠れキャラをご紹介してお別れしましょう。<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmafcYIlluTkq1uNJDo3VVrwrx6kmVlMPhzp5kyJZf0DWI-VhTGn0_moLUS8hme2rdvvHvAgEkzMC3g9ZmyqPAdAxQEMWlkTwBzOyv2_xUW_it-0XAvUEptNLlje7cBSIrIvdHm2lXg_Y/s1600/2014.01.12+002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmafcYIlluTkq1uNJDo3VVrwrx6kmVlMPhzp5kyJZf0DWI-VhTGn0_moLUS8hme2rdvvHvAgEkzMC3g9ZmyqPAdAxQEMWlkTwBzOyv2_xUW_it-0XAvUEptNLlje7cBSIrIvdHm2lXg_Y/s400/2014.01.12+002.JPG" width="480" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
20世紀を代表するフランスの有名作家マルセル・エイメの小説「壁抜け男」に登場するデュティユルの像です。<br />
<br />
小説からは抜け出せましたが、モンマルトルの壁は抜けれなかったようです。<br />
<br />
<br />
みなさんも、パリを訪れる機会があれば、是非一度モンマルトルに行ってみてください。<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
この壁から抜けれなくなったおじさんのように、あなたもモンマルトルの虜になるでしょう。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<br />
<br />
山田 剛士山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-34855440704631030982014-01-15T23:37:00.001+09:002017-01-26T03:55:07.421+09:00囲む黒、頭真っ白、青二才。<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
10年前、僕は初めてフランス・パリの地を踏みました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
パリに着いた翌日、僕が最初に向かったのが「モンマルトル」という場所でした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
「Barbès Rochechouart」という駅で降りるはずが、間違えて終点の「Porte de Clignancourt」という駅に降り立ちました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
駅から外に出た僕は、目の前のその光景に目を疑いました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
見渡す限り黒人しかいない…。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
パリ2日目の17歳の青二才には、その場所はただただ「恐怖」でしかありませんでした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
まるでライオンの檻に入れられたうさぎのような心持ちでした。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
当時はまだフランス語なんてカタコトの「ぼんじゅーる」と「めるしー」しか言えなかった僕は、とにかくそこを抜けだそうと速足で歩きます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
なぜ駅に戻らなかったのかは覚えていませんが、歩いているうちに駅もどこかわからなくなりました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
歩けども歩けども、でっかい黒人やいかついアラブ人が溢れていました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
実は、このPorte de Clignancourtという場所、パリ市内で最も治安の悪いと言われるパリ市内の一番北に位置しており、<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">この近辺には、黒人やアラブ人をはじめとする移民層が多いのです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">さらにこのPorte de Clignancourtはパリでも最大規模の蚤の市が開催される場所で、安いものを求めてあちこちから貧困層が集まる場所だったのです。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
たとえ身ぐるみ剥がされようとも、命さえ助かればいいぐらいの気持ちで、<span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">とにかく速歩きでひたすらに歩き続けました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ようやく駅を見つけた僕は、電車に飛び乗り、結局、モンマルトルには行くことなくそのまま帰宅…。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ほろ苦い17歳の淡い記憶でございました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
その一ヶ月後、もう一度モンマルトルに向かってみましたら、今度は迷うことなく辿り着きました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
そして、このモンマルトルと言う場所に魅了され、以来、幾度となくここに足を運び、パリで一番のお気に入りスポットとなりました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
エッフェル塔、凱旋門、ノートルダム寺院、ルーヴル美術館、シャンゼリゼ通り、ヴェルサイユ宮殿など、パリには観光名所がたくさんありますが、僕の中では、他のどこよりもモンマルトルにパリらしさを感じます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
モンマルトルは僕の庭のようなもんです。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
というわけで、今回は僕の庭である「モンマルトル」にみなさんをお連れしましょう。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
それでは行きますよ~「On y va!!」 <span style="font-size: x-small;">※On y va(オニヴァ) は英語で言うところのLet's go!!</span></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
モンマルトルに行くには、メトロに乗って、4番線の「Barbès Rochechouart」(モンマルトルまで徒歩10分)、もしくは2番線の「Anvers」(モンマルトルまで徒歩3分)で降りてください。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
駅を降りて、お土産屋さんがひしめき合う坂道を登ると、そこにそびえ立つのは…</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilY1q2pz2z2ZBwWtMLCq-_ibdePR1Uyydmff3aP6MBLj2XUZu1RenAw4Us4WT1AcgaiKc-fiLNtIE_2w4h4pHtj2CL6FiOLfeBiKTfWCkBOZrgznabt0DICJpzgVZ_ue61zUu6sLdNgsI/s1600/20130510+012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilY1q2pz2z2ZBwWtMLCq-_ibdePR1Uyydmff3aP6MBLj2XUZu1RenAw4Us4WT1AcgaiKc-fiLNtIE_2w4h4pHtj2CL6FiOLfeBiKTfWCkBOZrgznabt0DICJpzgVZ_ue61zUu6sLdNgsI/s640/20130510+012.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
モンマルトルのシンボルともいえるサクレクール寺院(Basilique du Sacré-Coeur)です。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
パリでは珍しいビザンチン様式というギリシャやトルコなどでよくみられる建築様式が特徴的な教会です。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ちなみに、サクレ(Sacré)とは「聖なる」、クール(Coeur)とは「心」という意味で、この教会はつまり「聖なる心」という何ともお洒落な名が冠されています。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
その名が表すように、真っ白で純白な色をしています。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiDFatRmPplhOvI3xkXaN9XXKJGzRClM-99GfVoq-UncP9RCxyTLNkfy7eV512uMHdGPXozxK_9fQpmknxoYy2mzHmuIcsdTaNNBShc7x2sycO9iHRvWX1ZTa-6uN3gUdT0WV6jGmRTZs/s1600/2009_0305france20090113.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiDFatRmPplhOvI3xkXaN9XXKJGzRClM-99GfVoq-UncP9RCxyTLNkfy7eV512uMHdGPXozxK_9fQpmknxoYy2mzHmuIcsdTaNNBShc7x2sycO9iHRvWX1ZTa-6uN3gUdT0WV6jGmRTZs/s640/2009_0305france20090113.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
休日になると、サクレクール寺院の下にはたくさんの若者や観光客が集まります。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
教会の中の椅子に座って、あるいは教会下の階段や芝生に座ってボケーッとしているだけで、何だか心が洗われるような気持ちになります。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
しかし、<span style="text-align: center;">ここには「聖なる心」とは裏腹の「汚い心」を持った輩も存在します。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhcWpoPLAk1H6JoOqf6a_UU-CjfkGMqdYK3aR0ZB6PIDBeEXnt5j6rIK-mSAj8Im3-lsDqMXl5VqgUwI2o7tXYkOFae0DaLpfR1WyBjLQFzly9uoeqmuFtpa0NJ_07TS0xHA2zCsNKalE/s1600/%E5%86%99%E7%9C%9F.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhcWpoPLAk1H6JoOqf6a_UU-CjfkGMqdYK3aR0ZB6PIDBeEXnt5j6rIK-mSAj8Im3-lsDqMXl5VqgUwI2o7tXYkOFae0DaLpfR1WyBjLQFzly9uoeqmuFtpa0NJ_07TS0xHA2zCsNKalE/s400/%E5%86%99%E7%9C%9F.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">画像はthe Bazooka.comより引用</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
僕が「ミサンガおじさん」と呼ぶ輩です。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
サクレクール寺院の敷地内に入ってすぐのところで待ち構えるミサンガおじさんたちは、</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
観光客を見つけると、数人でやってきて否応なしに絡んできます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
気軽な感じで声を掛け、勝手に腕にミサンガを巻いてきます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
断っても断ってもかなりしつこく絡んできますのでご注意ください。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
彼らの口癖は「ノーマネー!ノーマネー!」ですが、断りきれずに巻かれてしまうと、高額なミサンガ料金を取られてしまいます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
だいたい20~30ユーロ(約3000円~4000円)要求してきます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ノーマネーというのは「お金を取らない」ということではなく、「俺にはお金がない(=だからお前からぼったくる)」ということなのでしょうか…。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
なんとかミサンガおじさんを振り切って、サクレクール寺院のある丘の上まで来たら、回れ右して後ろを振り返ってみてください。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ご覧ください、この大パノラマ!!ここからパリの街並みが一望できます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrM6kkGgpcT9BQP7QtROr7vMjEgyzV_WJbKNvhB4Vusi641T1oXnB_ABQ7me5WZ3rqCOei20dO3nCuf0rTuoCthkV4gcAFOmDDEScyCzGKZoJFVqVtZ311MDSz6Qugh_GHwTq8HEg_2Sg/s1600/20130327+047.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrM6kkGgpcT9BQP7QtROr7vMjEgyzV_WJbKNvhB4Vusi641T1oXnB_ABQ7me5WZ3rqCOei20dO3nCuf0rTuoCthkV4gcAFOmDDEScyCzGKZoJFVqVtZ311MDSz6Qugh_GHwTq8HEg_2Sg/s640/20130327+047.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
さて、パリの街並みをご堪能いただいたら、続いて左の方に見える街頭をご覧ください。<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
街頭に人が登っていますね。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
これは僕が「リフティングおじさん」と呼ぶ謎のパフォーマーです。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
もうちょっと近くで見てみましょう。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMJ3eCKa6_uGIpG1vSKGgp5ACr7uaD42DnHj6c5RX4XiUXYTn_METXF42s3V-f4RgIMQWrPXZloKLUIIJeptYLGh3aP9wtRezlEQnkm-vI51wJH3uYKmTY1Bz-HFV4hcCkNRD2FVyOqZo/s1600/20130327+056.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMJ3eCKa6_uGIpG1vSKGgp5ACr7uaD42DnHj6c5RX4XiUXYTn_METXF42s3V-f4RgIMQWrPXZloKLUIIJeptYLGh3aP9wtRezlEQnkm-vI51wJH3uYKmTY1Bz-HFV4hcCkNRD2FVyOqZo/s640/20130327+056.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div>
<div style="text-align: start;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
口にペンをくわえて、そのペン先でボールを回しております。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
いつもより余計に回しております。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHEGSSaJswT0Lu9XPr_mvtMUsaC5pHA5w8HN7Hwa5_MsGrEjpiR-4YPIR-PlPX66jJQj0EztXdy63f-D8wXvNt8qnVW98GVdLapRI3egVGdRzM9xre6hDcOV2u1i9IBvTTODF6UfWhUjs/s1600/20130327+057.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHEGSSaJswT0Lu9XPr_mvtMUsaC5pHA5w8HN7Hwa5_MsGrEjpiR-4YPIR-PlPX66jJQj0EztXdy63f-D8wXvNt8qnVW98GVdLapRI3egVGdRzM9xre6hDcOV2u1i9IBvTTODF6UfWhUjs/s640/20130327+057.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
片手を離せば確実に救急車もんですが、リフティングおじさんは落ちません。ボールも落としません。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcBKUk8RnBMO2DtCQOMRiry94za4uX5RzuixKwQuhkvOOT5UTBg0owF9oDXA40KWl2Ha9t1T1QDOPrgnwLjQGFE1C7hek7G2ZjxJtvxtMSD7jzJwEZUJnEQEvT4ml995Ywip9mTBALHfE/s1600/20130327+051.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcBKUk8RnBMO2DtCQOMRiry94za4uX5RzuixKwQuhkvOOT5UTBg0owF9oDXA40KWl2Ha9t1T1QDOPrgnwLjQGFE1C7hek7G2ZjxJtvxtMSD7jzJwEZUJnEQEvT4ml995Ywip9mTBALHfE/s640/20130327+051.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
さらに、この小さく狭い台の上でリフティングを披露。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
ボールさばきが乱れてここから足を滑らせたら確実に、丘の下までゴロンゴロンなりますが、リフティングおじさんは落ちません。ボールも落としません。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
リフティングおじさんは、いつここにいるのかという情報がないため、行ってもいなかったり、行ったらちょうど終わったところやったりします。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
リフティングおじさんに会えたらラッキーです。幸運なことがあるかもしれません。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
しかも、落ちない、落とさないということから、世界中から受験生がやってきます。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
って僕が言うてるだけです。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
他にもサクレクール寺院の周辺では、色んなパフォーマンスが行われています。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
モンマルトルはこのサクレクール寺院だけではないのですが、<span style="text-align: left;">長くなったので、今回はここまで。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
というわけで、モンマルトル第2編に続く…</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
山田 剛士</div>
<br /></div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-73919456357893795952014-01-14T02:02:00.000+09:002017-01-26T04:32:18.630+09:00白球と、夢を追いかけ、芝を舞う。今日は成人式ですね。<br />
<br />
新成人のみなさん、おめでとうございます。<br />
<br />
新成人と言えば…フランスで出会った3人の青年を思い出します。<br />
<br />
<br />
僕が毎週日曜日に子供たちのコーチをしていたNSC(Nippon Soccer Club)は、<br />
<br />
ACBB(Athletic Club Boulogne-Billancourt)というチームのグランドを借りて活動しているのですが、<br />
<br />
そのACBBに流通経済大学(通称流経大)から3人の青年、はるひ、健、慶太がサッカー留学のため入団してきたのです。<br />
<br />
流経大サッカー部は、ここ十数年の間に50人以上のプロ選手を輩出している大学サッカーの名門。<br />
<br />
ACBBと流経大の提携事業の一環でフランスにやって来た彼ら3人は、NSCの練習もお手伝いしてくれていました。<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJwYEe1kB33scI-1DjTv5Z8rcu0-pYpbylSGIWK6uHuSxK_zQnp7S5aRRA8K19591jWwJ7rKVANo_JdqqveAFew83l4kCXy8-9Fih2IR811lb5XhQw0rYWHvdv5ZFYGmGqyM7-mMg6LDw/s1600/20131006+2210.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJwYEe1kB33scI-1DjTv5Z8rcu0-pYpbylSGIWK6uHuSxK_zQnp7S5aRRA8K19591jWwJ7rKVANo_JdqqveAFew83l4kCXy8-9Fih2IR811lb5XhQw0rYWHvdv5ZFYGmGqyM7-mMg6LDw/s640/20131006+2210.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">子供たちの前でリフティングを披露する慶太</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<div>
高校時代にフランスに一年間サッカー留学していた僕は、彼らをかつての自分と重ね合わせて見ていました。<br />
<br />
同じような境遇を経験している先輩として、何らかの形で彼らの手助けをしてあげたいと思っていたのですが、<br />
<br />
彼らがフランスに来たのはちょうど僕が帰国する1か月前で、仕事も忙しく、なかなかそういったこともできませんでした。<br />
<br />
そんな中、一つだけ、手助けというほどのことではないのですが、地元紙「ル・パリジャン」が彼らを取材したいとの話があったので、僕が志願して通訳をさせていただきました。<br />
<br />
彼らが滞在するパリ国際学生都市(フランスで学問等を学ぶために世界中から集まる留学生が宿泊、滞在する施設)で取材は行われました。<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiahCC0ZEMRDrFV903EQyGMKrZA_aEwNXlf3Km2d8v-RXJGlKESX7SyJf2rvnlBH_Z6bMXPtyPPXHPoDRJ5kd60tvRpW9jqq_vrobtnecvwKumApDY1MFtaaDzVFw77DX0QIFCsyhuJm0o/s1600/20130910+023.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiahCC0ZEMRDrFV903EQyGMKrZA_aEwNXlf3Km2d8v-RXJGlKESX7SyJf2rvnlBH_Z6bMXPtyPPXHPoDRJ5kd60tvRpW9jqq_vrobtnecvwKumApDY1MFtaaDzVFw77DX0QIFCsyhuJm0o/s640/20130910+023.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ル・パリジャン紙の記者から取材を受ける3人と通訳をする山田</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
普段は普通の大学生、どこにでも居そうな若者ですが、サッカーの話となると目つきが変わり、</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
フランスでの意気込みを語る彼らの姿に、サッカーに対する情熱を垣間見ることができました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
インタビューの後は、ル・パリジャン紙専属のカメラマンがやって来て、写真撮影が始まりました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTRQsfPeJNB-Z_S_PgXjx7TGmd3eYfWzUAXKRYdAwyG_dxMgNBYrrXUbcUXhJ6SEKygsmHTxq-N3ZNFHTfFGj5Ughbjz10IF7kJGNugYfxf88Yy6LArBYqNENEHr1We__qtmM-P4zAnWI/s1600/20130910+022.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTRQsfPeJNB-Z_S_PgXjx7TGmd3eYfWzUAXKRYdAwyG_dxMgNBYrrXUbcUXhJ6SEKygsmHTxq-N3ZNFHTfFGj5Ughbjz10IF7kJGNugYfxf88Yy6LArBYqNENEHr1We__qtmM-P4zAnWI/s640/20130910+022.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">その立ち居振る舞いはすでにプロの風格</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
これがまた長い…<br />
<br />
フランス人ってたいていそうなのですが、自分の好きなことに対しては非常にこだわりが強く、自分が納得いくまで時間をかけます。<br />
<br />
まさかカメラマンの写真に対する情熱まで感じるとは思いませんでした。<br />
<br />
3人は若干うんざりしていましたが(笑)<br />
<br />
<br />
そして、数日後、3人の記事がル・パリジャン紙に掲載されました。<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-c4olFNsZoHnyotTmk4GJgB-G11AXmTEL3_oW-6iftUbf46VZZ4lbJ7wJhdukQKLI03EkOnAXOI2GfBD1zx9gnICwMpqz3Hw7Pr1MLF1Ezyuf9uUClXipylB7mdIe5nlbvau9BiRNZI/s1600/20140112+055.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe-c4olFNsZoHnyotTmk4GJgB-G11AXmTEL3_oW-6iftUbf46VZZ4lbJ7wJhdukQKLI03EkOnAXOI2GfBD1zx9gnICwMpqz3Hw7Pr1MLF1Ezyuf9uUClXipylB7mdIe5nlbvau9BiRNZI/s400/20140112+055.JPG" width="297" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ル・パリジャン紙の記事</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
ル・パリジャン紙はフランスの地方紙では最大の新聞で、その新聞にここまで大きく扱われたことはすでに快挙と言えます。<br />
<br />
しかし、彼らはそんなことでは満足するはずがありません。<br />
<br />
もっと先のより大きな目標に目を向けているはずです。<br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5X3D5bAzrbm6GXZN5btuWNvEIxejtQSuRtLJb8Pv37zBEwR3t42D6_7Nwgd_1rrlPQtSZ9OYbHf_MQnyeaps4bSnqf5cEgN4Rw4pcbsAVtBrDYWy-njSDC1qTf6lQGRLHPzoQL9kZapk/s1600/20130924+063.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5X3D5bAzrbm6GXZN5btuWNvEIxejtQSuRtLJb8Pv37zBEwR3t42D6_7Nwgd_1rrlPQtSZ9OYbHf_MQnyeaps4bSnqf5cEgN4Rw4pcbsAVtBrDYWy-njSDC1qTf6lQGRLHPzoQL9kZapk/s640/20130924+063.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ACBB(左側オレンジのユニフォーム)の試合風景。</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both;">
現在、フランス6部リーグに所属するACBBは、CFA2(フランス5部リーグ)への昇格を目指しています。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
6部リーグとはいえ非常にレベルは高く、中には元プロ選手も多くいます。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
カップ戦のクープ・ドゥ・フランス(日本でいう天皇杯)ではあと2試合勝てば1部リーグのチームと対戦できるところまでいったようですし、リーグ戦でも現在4位と、昇格を狙える位置につけており、これから昇格へ向けた熾烈な争いが繰り広げられるでしょう。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
彼ら3人にとってもここからが勝負。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
厳しい戦いの中で揉まれ、サッカー選手としても、また人間としても大きくなっていって欲しいと思います。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-JaRUbhTR4WMJ8PRZJ2vfBquFfcXTdfboJmn2Ws_IYXGTnvRKcWwMCQt5Dd0qUybkwh2YWfqgRqUHCUbR0NaLXpbjXmjluOFFsLIFwC1U5hQrB7mAHgsUtwNw6lnjnQDp_ORZgviNcLk/s1600/1003245_1412138832350173_1650902603_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-JaRUbhTR4WMJ8PRZJ2vfBquFfcXTdfboJmn2Ws_IYXGTnvRKcWwMCQt5Dd0qUybkwh2YWfqgRqUHCUbR0NaLXpbjXmjluOFFsLIFwC1U5hQrB7mAHgsUtwNw6lnjnQDp_ORZgviNcLk/s640/1003245_1412138832350173_1650902603_n.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">(左から)健、山田、はるひ</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
異国の地でサッカーをするということは本当に大変なことです。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
だからこそ、そこから得られるものは多くあるでしょうし、日本では感じられない喜びや楽しさも味わえると思います。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
3人の若きサムライの雄姿を遠く日本から応援しています。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
はるひ、健、慶太、頑張れ!そして、成人おめでとう!</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
山田 剛士</div>
<br /></div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-5987039335587457582013-12-12T01:05:00.000+09:002017-01-26T03:46:11.075+09:00枯葉舞い、雪待つ街に、音が舞う。唄おう、踊ろう、今夜は、山田の、ラララミュージックフェア♪<br />
<br />
さて、吐く息も白くなり始めた今日この頃、みなさんいかがお過ごしでしょうか。<br />
<br />
先日、友達とカラオケに行ったところ、ゴールデンボンバーというグループの歌が流れました。<br />
<br />
「これ誰?」って言うと、「え!?マジで言うてんの!?金爆知らんの!?」ってビックリされました。<br />
<br />
「じゃあ壇蜜は?」って言われたので、「あの金麦のお姉さんやろ?」と言うと、「それ壇れい!!」っていう容赦ないツッコミが飛んできました。<br />
<br />
じぇじぇじぇ。。。<br />
<br />
俗に言う「浦島太郎状態」です。<br />
<br />
みなさんが、なかなか一致しないAKBメンバーの顔と名前に四苦八苦している時、<br />
<br />
僕は音楽が溢れる街にいてました。<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ6KB7G4wPc9fvoGDLFL2rqot0KttK3VzFO5zJjvLu-vHgedQCd4G0J-9IimUIn2K-CfqXcF0xUo7Zpg-VIeoy9Gadw9p20k4bPBbc8PMyiC7roo1SKOAYvM5pOr1UMRXWZY-x8uQ0deQ/s1600/20130702+100.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ6KB7G4wPc9fvoGDLFL2rqot0KttK3VzFO5zJjvLu-vHgedQCd4G0J-9IimUIn2K-CfqXcF0xUo7Zpg-VIeoy9Gadw9p20k4bPBbc8PMyiC7roo1SKOAYvM5pOr1UMRXWZY-x8uQ0deQ/s640/20130702+100.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjce8790STgyxc6Xrgeb77nT5Vx2wiDNFlSPSy5_3dWvgY9LB57NyHffhaWyde9hlkUHdruSAQgDHs5GhqXXm828tGxZme0kQte3j3LlDGo3Cw0-NxXNB0l8PJMnazvaSMf25R-g1eDgSk/s1600/20120505+065.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjce8790STgyxc6Xrgeb77nT5Vx2wiDNFlSPSy5_3dWvgY9LB57NyHffhaWyde9hlkUHdruSAQgDHs5GhqXXm828tGxZme0kQte3j3LlDGo3Cw0-NxXNB0l8PJMnazvaSMf25R-g1eDgSk/s640/20120505+065.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLpkVeQlc9RsfAbctN3Y_JcxrOESlBOjMcVOQ5OyljNaO8g7_ceGTv8rkMCEP68ZLDcF_nBOZL0tDmbq9gfKSEByYaoORtLAyN_vPf3tX19114TfQ4DjzEOL9CofQLhgipNsRhv3Z6_cs/s1600/20120505+068.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLpkVeQlc9RsfAbctN3Y_JcxrOESlBOjMcVOQ5OyljNaO8g7_ceGTv8rkMCEP68ZLDcF_nBOZL0tDmbq9gfKSEByYaoORtLAyN_vPf3tX19114TfQ4DjzEOL9CofQLhgipNsRhv3Z6_cs/s640/20120505+068.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
音楽はもちろん、映画やスポーツ、ファッション、絵画などなど、文化や芸術に対して自由で寛容なフランス。<br />
<br />
その分、それらを見る目には厳しいものがあります。<br />
<br />
例えば、フランスには日本のようないわゆる"アイドル"は存在しないように思います。<br />
<br />
いくら容姿端麗であっても、歌がうまくなければ成功しないし、演技がうまくなければ俳優としても成功しません。<br />
<br />
そんな環境だからこそ、洗練された質の高いものが生まれるのでしょう。<br />
<br />
1960年代には日本でもフランスの音楽が流行し、シャンソンブームがあったそうですが、もう昔の話。<br />
<br />
K-POPブームも一段落したところで、もう一度シャンソンの波を起こそうじゃありませんか。<br />
<br />
というわけで、今夜はみなさんにフランスで今年流行った音楽をご紹介したいと思います。<br />
<br />
題して、「タケシヤマダのシャンソン賞2013」。<br />
<br />
アメリカやイギリス一辺倒の洋楽に一石投じてみたく思います。<br />
<br />
<br />
まずはこちら…<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/lN2ozTZNJC0?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
Avant qu'elle parte / Sexion d'assaut<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: left;">
R&Bやヒップホップ好きな人にはおススメです。</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
一見、イカついお兄さんたちですが、なかなかエモーショナルな歌を聞かせてきます。</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
日本で言うところの湘南乃風的なところでしょうか。</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
2曲目はこちら。</div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/Aq1PsFGssOg?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
On se connait / Youssoupha ft. Ayna</div>
</div>
<br />
<br />
サビの「ナ~ナナ~ナ~♪」のメロディが頭から離れない魅惑の一曲。<br />
<br />
個人的には手をパチパチするところにハマってます。<br />
<br />
<br />
続いては…<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/veTv2t5hoa8?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
Envole-moi / M. Pokora & TAL</div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
イケメンM. Pokora(マット・ポコラ)と美女TAL(タル)がコンビを組んだ一曲。</div>
</div>
<br />
この曲は、80年代のフランスを代表する人気歌手Jean-Jacques Goldman(ジャン=ジャック・ゴールドマン)の曲を若手人気歌手らがカバーして、<br />
<br />
今年フランスで大ヒットした「Génération Goldman」というコンピレーションアルバムに収録されたものです。<br />
<br />
<br />
続いてもアルバム「Génération Goldman」からの一曲。<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/wjud3Ue-pFE?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="text-align: start;">Je te donne / Leslie & Ivyrise</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
僕が10年近く前からずっとファンだったLeslieと誰だかよくわからないイギリス人のデュエット。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
この曲にハマっていたある日、この曲をイヤホンで聞きながら道を歩いていて、周りに誰もいなかったので…</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
このPVの真似をして唄いながら(サビ以外は口パク)速足で颯爽と道を歩いていたら、</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
一番気持ちいいぐらのところで、まさかの曲がり角で出てきた人とすれ違い、</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
恥ずかしくなってお口ミュートにしました。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
最後はこの一曲でお別れです。</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/oiKj0Z_Xnjc/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="https://youtube.googleapis.com/v/oiKj0Z_Xnjc&source=uds"><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="https://youtube.googleapis.com/v/oiKj0Z_Xnjc&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;">
Papaoutai / Stramae</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div>
「パパはどこに行ったの?」っていう歌です。<br />
<br />
<br />
そんなことより板東英二はどこに行ったの?<br />
<br />
おあとがよろしいようで。<br />
<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
山田 剛士。</div>
山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8007810504822782027.post-76694896830053692782013-10-15T00:27:00.001+09:002017-01-26T04:04:33.740+09:00ありがとう、旅は続くよ、どこまでも。みなさん、ご無沙汰しております。<br />
<br />
私、山田剛士は、9月末日をもって日仏交流コーディネーターとしての一年間の任期を終え、<br />
<br />
10月1日に日本に帰国しました。<br />
<br />
ご報告が遅れまして大変申し訳ございません。<br />
<br />
また、10月7日からは渡仏前に6か月間研修をしておりました兵庫県国際交流協会の方に<br />
<br />
復職させていただき、再びお世話になっております。<br />
<br />
フランスでの一年間の生活においてお世話になりました皆様には、この場を借りて感謝申し上げます。<br />
<br />
10月からは、私の後任である志村幸紀さんがセーヌエマルヌ県に派遣され活動を開始しています。<br />
<br />
日仏交流コーディネーターの任務内容は毎年少しずつ変わりますし、<br />
<br />
それぞれのキャラクターによって得意なことも違ってくるかと思います。<br />
<br />
志村さんとはフランスを発つ前に引き継ぎのためにお会いしましたが、<br />
<br />
私とはまた全然違ったキャラクターをお持ちのように思いました。<br />
<br />
志村さんには、私とはまた違った志村さんの色を出し、<br />
<br />
日本とフランスの交流のために頑張って頂きたいと思います。<br />
<br />
下記のリンクより、志村さんのブログをご覧いただけますので、みなさんも是非ご覧ください。<br />
<br />
平成25年度日仏交流コーディネーターブログ「世界という大きな書物を」→<a href="http://blogdelivres.blogspot.fr/">http://blogdelivres.blogspot.fr</a><br />
<br />
<br />
最後に、当ブログに関してですが…<br />
<br />
当ブログには、この一年間で17640件のアクセスを頂きました。<br />
<br />
フランスから、日本から、あるいはその他の国から、このブログをご覧くださった方々に御礼を申し上げます。<br />
<br />
みなさん、ありがとうございました。<br />
<br />
<div style="clear: both;">
日仏交流コーディネーターとしての任務は終了したのですが、<br />
<br />
当ブログはまだまだ続けさせていただこうと思っています。<br />
<br />
詳しくはまた後日、ここに書かせて頂きます。<br />
<br /></div>
今回は、ひとまずご報告までにさせていただきます。<br />
<br />
<br />
"前"日仏交流コーディネーター<br />
山田 剛士山田剛士http://www.blogger.com/profile/14116169762579460392noreply@blogger.com0